首页-今日精选
项目介绍
Apps
作者/出处
显示全部...
隐藏...
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。蒹葭苍苍1白露为霜2。所谓伊人3在水一方4
芦苇一片苍苍,白露疑结成霜,我思念的那人,就在河水之旁。
遡洄从之,道阻且长。遡游从之,宛在水中央。遡洄从之5道阻且长6。遡7从之,8在水中央。
逆着水流去找,道路险阻漫长;顺着水流去找,彷佛就在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。蒹葭萋萋9,白露未10。所谓伊人,在水之11
芦苇一片苍苍,白露还没全干,我思念的那人,就在河水边上。
遡洄从之,道阻且跻。遡游从之,宛在水中坻。遡洄从之,道阻且12。遡游从之,宛在水中13
逆着水流去找,道路险陡攀升;顺着水流去找,彷佛在水中高地上。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。蒹葭采采14,白露未已15。所谓伊人,在水之16
芦苇一片苍苍,白露还没消失,我思念的那人,就在河水岸旁。
遡洄从之,道阻且右。遡游从之,宛在水中沚。遡洄从之,道阻且17。遡游从之,宛在水中18
逆着水流去找,道路迂回弯曲;顺着水流去找,彷佛在水中沙洲上。

导赏

《蒹葭》,《秦风》。《诗序》曰:「刺襄公也。未能用周礼。将无以固其国也」清・姚际恒《诗经通论》曰:「此自是贤人隐居水滨,而人慕而思见之诗。」或以为情诗,无关访贤。
这是一首怀人的诗,「伊人」为诗人访求之对象,至于是男是女,是情人、友人或贤者,则未可得知。诗中描写秋天的早晨,芦苇上的露水还没干,诗人前来寻访伊人;伊人所在有流水环绕,似乎身在远方沙洲高地之上,可望而不可及。每章开头一、二句写景,以下六句写访求伊人困难及未得之情状。清・方玉润《诗经原始》曰:「三章只一意,特换韵耳。其实首章已成绝唱。古人作诗多一意化为三迭。所谓一唱三叹,佳者多有余音。」姚际恒曰:「『在水之湄』此一句已了。重加『遡洄』、『遡游』两番摹拟,所以写其深企愿见之状,于『在』字上加一『宛』字。遂觉点睛欲飞,入神之笔。」
本诗意境美好,词句婉秀隽永,音节流转优美。其中遡洄、遡游,以喻逆礼、顺礼;逆之则不可访得,顺之则可得见。清・王士禛赞扬其「言尽意不尽」、「令人萧寥有遗世意」。沈德潜则以为「苍凉弥渺,欲即转离。名人画本不能到也。」王国维《人间词话》曰:「《诗・蒹葭》一篇,最得风人深致。」《秦风》十篇,多阳刚杀伐之作,唯此篇高逸,殊为难得。

查阅次数:7242
資料來源:
朗读:马宝珊(粤)、程广宽(普)
|
注释:《中国文学古典精华》,商务印书馆(香港)有限公司
|
译文:潘慧君,《古诗选读》,文津出版社
|
导赏:林居如,《古诗选读》,文津出版社(文)、马宝珊(粤)、程广宽(普)

作者/出处

《诗经》

《诗经》,原名《诗》或《诗三百》,汉儒尊称《诗》为经,故称《诗经》,至今相沿不改。 《诗经》是我国成书最早的诗歌总集,大约成书于公元前六世纪,据说曾经过孔子的删订,存三百零五篇,原作者不详。 《诗经》所收诗歌产生的时代,上起西周初期,下迄春秋中叶,前后约五百年。 《诗经》分《风》、《雅》、《颂》三类。 《風》包括周南、召南、邶、衞、鄘、王、鄭、齊、魏、唐、秦、陳、檜、曹、豳十五部分,合稱十五《國風》,共一百六十篇。 《风》是地方土调,大部分属民间歌谣,小部分属贵族作品。 《雅》原是周代朝廷乐歌的名称,内容以史事和祭祀为主。 分《小雅》、《大雅》,共一百零五篇。 《大雅》大部分是西周初年的贵族作品,《小雅》是西周末东周初之作,有部分属民间歌谣。 颂分周颂、鲁颂、商颂,共四十篇,是周王和各诸侯宗庙祭祀的乐歌。

《诗经》在中国文学发展史上有极重要的地位,为研究古代诗歌的创作技巧和文字声韵提供了详实的资料。 《诗经》的内容,包括社会各阶层的活动,从多方面反映了春秋中叶以前的历史。 《诗经》遭秦火后,汉初传《诗经》者有鲁、齐、韩、毛四家。 至宋初,仅《毛诗》尚传,其余三家已散佚,只留下少量遗说。 《毛诗》传自毛亨和毛苌。 《诗经》历来注本多不胜数,清人王先谦撰有《诗三家义集疏》,是较为普及的综合注本。

查阅次数:5259
資料來源:
《中国文学古典精华》,商务印书馆(香港)有限公司

创作背景

《蒹葭》選自《詩經・秦風》,版本據《先秦兩漢古籍逐字索引》。據《毛詩序》云:「蒹葭,刺襄公也。未能用周禮。將無以固其國焉。」這是以寄託的手法去解釋詩義。《蒹葭》也可以作懷人的情詩去讀,寫對所愛的人的思慕之情,以及可望而不得近的惆悵。

資料來源:
《中国文学古典精华》,商务印书馆(香港)有限公司

免费下载 中国古诗文精读 流动应用程式
app1 app1app3
支援Android 6丶IOS 10 或以後的版本
© 2024 国粹文化有限公司 | 私隐政策 | 免责声明
本网站使用cookies, 以提供最佳用户体验. 同 意