首頁-今日精選
項目介紹
Apps
classicalchineseliterature.org
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。蒹葭蒼蒼1白露為霜2。所謂伊人3在水一方4
蘆葦一片蒼蒼,白露疑結成霜,我思念的那人,就在河水之旁。
遡洄從之,道阻且長。遡游從之,宛在水中央。遡洄從之5道阻且長6。遡7從之,8在水中央。
逆着水流去找,道路險阻漫長;順着水流去找,彷彿就在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。蒹葭萋萋9,白露未10。所謂伊人,在水之11
蘆葦一片蒼蒼,白露還沒全乾,我思念的那人,就在河水邊上。
遡洄從之,道阻且躋。遡游從之,宛在水中坻。遡洄從之,道阻且12。遡游從之,宛在水中13
逆着水流去找,道路險陡攀升;順着水流去找,彷彿在水中高地上。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。蒹葭采采14,白露未已15。所謂伊人,在水之16
蘆葦一片蒼蒼,白露還沒消失,我思念的那人,就在河水岸旁。
遡洄從之,道阻且右。遡游從之,宛在水中沚。遡洄從之,道阻且17。遡游從之,宛在水中18
逆着水流去找,道路迂迴彎曲;順着水流去找,彷彿在水中沙洲上。

導賞

《蒹葭》,《秦風》。《詩序》曰:「刺襄公也。未能用周禮。將無以固其國也」清・姚際恆《詩經通論》曰:「此自是賢人隱居水濱,而人慕而思見之詩。」或以為情詩,無關訪賢。
這是一首懷人的詩,「伊人」為詩人訪求之對象,至於是男是女,是情人、友人或賢者,則未可得知。詩中描寫秋天的早晨,蘆葦上的露水還沒乾,詩人前來尋訪伊人;伊人所在有流水環繞,似乎身在遠方沙洲高地之上,可望而不可及。每章開頭一、二句寫景,以下六句寫訪求伊人困難及未得之情狀。清・方玉潤《詩經原始》曰:「三章只一意,特換韻耳。其實首章已成絕唱。古人作詩多一意化為三疊。所謂一唱三嘆,佳者多有餘音。」姚際恆曰:「『在水之湄』此一句已了。重加『遡洄』、『遡游』兩番摹擬,所以寫其深企願見之狀,於『在』字上加一『宛』字。遂覺點睛欲飛,入神之筆。」
本詩意境美好,詞句婉秀雋永,音節流轉優美。其中遡洄、遡游,以喻逆禮、順禮;逆之則不可訪得,順之則可得見。清・王士禛讚揚其「言盡意不盡」、「令人蕭寥有遺世意」。沈德潛則以為「蒼涼瀰渺,欲即轉離。名人畫本不能到也。」王國維《人間詞話》曰:「《詩・蒹葭》一篇,最得風人深致。」《秦風》十篇,多陽剛殺伐之作,唯此篇高逸,殊為難得。
查閱次數:2065
資料來源:
朗讀:馬寶珊(粵)、程廣寬(普)
|
註釋:《中國文學古典精華》,商務印書館(香港)有限公司
|
譯文:潘慧君,《古詩選讀》,文津出版社
|
導賞:林居如,《古詩選讀》,文津出版社(文)、馬寶珊(粵)

作者/出處

《詩經》

《詩經》,原名《詩》或《詩三百》,漢儒尊稱《詩》為經,故稱《詩經》,至今相沿不改。《詩經》是我國成書最早的詩歌總集,大約成書於公元前六世紀,據說曾經過孔子的刪訂,存三百零五篇,原作者不詳。《詩經》所收詩歌產生的時代,上起西周初期,下迄春秋中葉,前後約五百年。《詩經》分《風》、《雅》、《頌》三類。《風》包括周南、召南、邶、衞、鄘、王、鄭、齊、魏、唐、秦、陳、檜、曹、豳十五部分,合稱十五《國風》,共一百六十篇。《風》是地方土調,大部分屬民間歌謠,小部分屬貴族作品。《雅》原是周代朝廷樂歌的名稱,內容以史事和祭祀為主。分《小雅》、《大雅》,共一百零五篇。《大雅》大部分是西周初年的貴族作品,《小雅》是西周末東周初之作,有部分屬民間歌謠。頌分周頌、魯頌、商頌,共四十篇,是周王和各諸侯宗廟祭祀的樂歌。

《詩經》在中國文學發展史上有極重要的地位,為研究古代詩歌的創作技巧和文字聲韻提供了詳實的資料。《詩經》的內容,包括社會各階層的活動,從多方面反映了春秋中葉以前的歷史。《詩經》遭秦火後,漢初傳《詩經》者有魯、齊、韓、毛四家。至宋初,僅《毛詩》尚傳,其餘三家已散佚,只留下少量遺說。《毛詩》傳自毛亨和毛萇。《詩經》歷來注本多不勝數,清人王先謙撰有《詩三家義集疏》,是較為普及的綜合注本。

查閱次數:1829
資料來源:
《中國文學古典精華》,商務印書館(香港)有限公司

創作背景

《蒹葭》選自《詩經・秦風》,版本據《先秦兩漢古籍逐字索引》。據《毛詩序》云:「蒹葭,刺襄公也。未能用周禮。將無以固其國焉。」這是以寄託的手法去解釋詩義。《蒹葭》也可以作懷人的情詩去讀,寫對所愛的人的思慕之情,以及可望而不得近的惆悵。

資料來源:
《中國文學古典精華》,商務印書館(香港)有限公司

免費下載 中國古詩精讀 流動應用式
app1 app1 app3
支援Android 6丶IOS 10 或以後的版本
© 2021 國粹文化有限公司| 私隱政策| 免責聲明
本網站使用cookies, 以提供最佳用戶體驗. 同 意