首頁-今日精選
項目介紹
Apps
作者/出處
顯示全部...
隱藏...

泊秦淮
Moored on River Qinhuai

煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。煙籠寒水月籠沙1,夜泊秦淮近酒家。
輕柔的煙霧和月色籠罩着寒水岸沙,夜間把船停泊在秦淮河邊靠近酒家。
Mist-clad, the coldish water! Moon-filled, the riverside sand!
I moor for the night on the Qinhuai, where wining houses stand.
商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花。商女2不知亡國恨,隔江猶唱後庭花3
歡樂場中的歌女不知道亡國的憾恨,隔着江水還在那裏高唱《玉樹後庭花》。
O simple song-girls know not, the shame of a kingdom demised,
Still sing from o’er the river, that song by the merry king’s hand.

導賞

流經古都金陵的秦淮河一帶,六朝以來一直是紙醉金迷之地。這首詩寫夜間停泊時的所見所感,除了前兩句描繪出清寒迷茫的自然景色外,主要用後兩句來突出隔江的酒家歌女仍在演唱被稱為「亡國之音」的《玉樹後庭花》。詩人這時聽到這歌聲的感受,正如唐太宗所講的話:「將亡之政,其人心苦然;苦心相感,故聞之則悲耳。」唐代不可避免的衰亡,已在詩中隱隱地出現了。

查閱次數:6162
資料來源:
朗讀:張敬才(粵)、宋海岩(普)
|
吟誦:《積學與涵泳——中學古詩文誦讀材料選篇》,香港教育局
|
註釋:《中國文學古典精華》,商務印書館(香港)有限公司
|
譯文:《彩圖唐詩三百首》,商務印書館(香港)有限公司
|
英譯:黃宏發
|
導賞:《彩圖唐詩三百首》,商務印書館(香港)有限公司(文)、張敬才(粵)、白晶(普)

作者/出處

杜牧

杜牧,生於唐德宗貞元十九年,卒於唐宣宗大中六年(八〇三──八五二),字牧之,京兆萬年(今陝西西安)人。宰相杜佑之孫,文宗太和二年(八二八)進士,舉賢良方正科。初任江西團練判官,歷任監察御史、黃州、池州及睦州刺史,官至中書舍人,杜牧性格疏野放蕩,常寄情聲色,然處事秉性剛且不阿,敢論列時事,指陳利病,有濟世救國抱負。

杜牧工詩、賦、古文,人稱「小杜」、以別於杜甫。杜牧擅長抒情寫景的絕句和借古諷今的詠史詩,風格豪爽清麗。他也好談兵法,曾注《孫子》。有清嘉慶六年(一八〇一)德裕堂刊本清馮集梧注《樊川詩集》二十四卷、《外集》、《別集》各一卷、《詩補遺》一卷及《本傳》一卷傳世。

查閱次數:4166
資料來源:
《中國文學古典精華》,商務印書館(香港)有限公司

創作背景

《泊秦淮》選自《全唐詩》卷五百二十三。泊,船隻停泊。秦淮,河名,穿金陵城(今江蘇南京)而入長江。這是一首即景抒懷詩,作者在詩中除了描寫秦淮河的夜色外,又藉着商女的歌聲慨歎沉淪的國運。

資料來源:
《中國文學古典精華》,商務印書館(香港)有限公司

免費下載 中國古詩文精讀 流動應用程式
app1 app1app3
支援Android 6丶IOS 10 或以後的版本
© 2024 國粹文化有限公司 | 私隱政策 | 免責聲明
本網站使用cookies, 以提供最佳用戶體驗. 同 意