齊人有一妻一妾而處室者。其良人出,則必饜酒肉而後反。其妻問所與飲食者,則盡富貴也。其妻告其妾曰︰「良人出,則必饜酒肉而後反;問其與飲食者,盡富貴也,而未嘗有顯者來。吾將瞯良人之所之也!」齊人有一妻一妾而處室1者。其良人2出,則必饜3酒肉而後反4。其妻問所與飲食者,則盡富貴5也。其妻告其妾曰:「良人出,則必饜酒肉而後反;問其與飲食者,盡富貴也,而未嘗有顯者6來。吾將瞯7良人之所之8也!」有一個齊國人,家裏有一個妻子和一個侍妾,一同過日子。這位做丈夫的每逢外出,就必定喝足了酒,吃飽了肉,然後才回到家裏。他的妻問他跟甚麼人在一道吃喝,他說都是些富貴的人。他的妻便對他的妾說:「我們的丈夫每逢出去,就必定喝足了酒,吃飽了肉,然後才回到家裏來;問他跟甚麼人在一道吃喝的,他說都是些富貴的人,但是卻沒曾有做大官的到我們家裏來過。我要暗地裏偵察他一下,看看我們的丈夫究竟是到甚麼地方去的!」
蚤起,施從良人之所之,徧國中無與立談者。卒之東郭墦間,之祭者乞其餘;不足,又顧而之他,此其為饜足之道也。蚤9起,施10從良人之所之,徧國中11無與立談者。卒之東郭墦間12,之祭者乞其餘13;不足,又顧而之他14,此其為饜足之道15也。第二天早晨起來,她就遠遠地跟蹤着丈夫,走徧了全城,也沒有看見有一個人站下來和她丈夫說句話兒的。最後看着他到了東城外墳場,他走到一位上墳的人跟前,向人家討要那祭祀賸下來的酒肉吃;沒有吃夠,又往四外張望,再到別的墳上去討,原來這就是他每天吃飽了肉、喝足了酒的辦法呢。
其妻歸告其妾曰︰「良人者,所仰望而終身也,今若此!」與其妾訕其良人,而相泣於中庭。而良人未之知也,施施從外來,驕其妻妾。其妻歸告其妾曰:「良人者,所仰望而終身也,今若此!」與其妾訕16其良人,而相泣於中庭。而良人未之知17也,施施18從外來,驕其妻妾。他的妻回來對他的妾說:「做丈夫的,是我們倚靠一輩子的呀,如今才知道他竟是這個樣子!」便和妾一同罵他們的丈夫,兩個人在天井裏對着哭泣起來。但是做丈夫的還不知道這件事哩!仍然同往日一樣,得意洋洋地從外面回到家來,向他的妻妾誇耀。
由君子觀之,則人之所以求富貴利達者,其妻妾不羞也,而不相泣者,幾希矣!由君子19觀之,則人之所以求富貴利達20者,其妻妾不羞也,而不相泣者,幾希21矣!這個故事,用品格高尚的君子的眼光來看,那麼,人們營求升官發財的那種醜態,妻妾如果看到而不以為羞恥並且不相對哭泣的,恐怕不會有的吧!