首页-今日精选
项目介绍
Apps
作者/出处
显示全部...
隐藏...
香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。任宝奁尘满,日上帘钩。生怕离怀别苦,多少事欲说还休。新来瘦,非干病酒,不是悲秋。香冷金猊1被翻红浪2,起来3自梳头。任宝奁4尘满,日上帘钩。生怕离怀别苦,多少事欲说还休。新来瘦,非5病酒,不是悲秋。
狮子造型的铜香炉里,熏香已经冷却,掀起床上红色的锦被,像翻起红色波浪。早晨起来,懒洋洋的不想梳头。任凭华贵的梳妆镜匣铺满灰尘,朝阳的日光照在帘钩上。我害怕离别的痛苦,多少心事想说却又难以开口。最近渐渐消瘦起来,不是因为喝酒过量,也不是因为萧瑟秋景而伤感。
休休!这回去也,千万遍阳关也则难留。念武陵人远,烟锁秦楼。惟有楼前流水,应念我终日凝眸。凝眸处,从今又添一段新愁!休休6!这回去也,千万遍阳关7也则难留。念武陵人8远,烟锁秦楼9。惟有楼前流水,应念我终日凝眸10。凝眸处,从今又添一段新愁!
罢了,罢了,这次他要离去,即使唱上千万遍《阳关三迭》离别曲,也无法挽留。想到良人离开赴远方,剩下我独守被烟尘封锁的空楼。只有在小楼前的流水,应顾念我整天定睛注目地盼望。就在注目盼望之处,从今而后,又添加一段新的愁思。

导赏

本词是思念丈夫之作。作者丈夫赵明诚,出仕日久不归,夫妻情笃,朝思暮念而成此词。
上半阕,早晨起床,懒得梳妆,镜匣满了灰尘,足见久矣不照镜了,日光已经照上帘钩,天已不早,可是仍然懒得动。怕引起离别的悲哀,别后的事情,也懒得说。近来人是瘦了,这瘦却与饮酒无关,也不是为了伤秋。那么是为了甚么呢?不用说,是思念丈夫了。
下半阕,连说「罢了」,丈夫临行时,唱了千万遍惜别的歌曲,都留不住他。想想他如今在遥远的地方,这里的楼,从前夫妻在一起住着的,如今给烟尘封锁了,简直是死气沉沉。没有陪伴的人,我整日盼望丈夫回来的事,只有楼前的小河知道。盼望啊盼望,今后又增加了新的愁思。把一位深闺少妇望夫归来的心情,表露得淋漓尽致,假如不是出于真实的情感,很难写得这样深至。

查阅次数:13322
資料來源:
朗读:曾菀嫈(粤)、贺晨(普)
|
注释:《友联活叶文选》,友联出版社
|
译文:甘玉贞
|
导赏:《友联活叶文选》,友联出版社(文)、曾菀嫈(粵)丶白雪莲(普)

作者/出处

李清照

李清照,生于宋神宗元丰七年,约卒于宋高宗绍兴二十五年(一〇八四──一一五五? )。 号易安居士,山东济南人。 生于书香世家,父亲李格非是名学者,母亲是状元王拱辰的孙女,知书能文。 李清照十八岁时与金石家赵明诚结婚,婚后以诗词相唱和,共同校勘古书,研究金石,并收藏了大量古籍和文物。 宋钦宗靖康二年(一一二七)金兵南侵,夫妇二人先后渡江南奔。 赵明诚被起用为建康府知府,宋高宗建炎三年(一一二九)转任湖州知府,在赴任途中病死。 此时李清照四十六岁,先后迁居杭州、越州(绍兴)、台州和金华等地,飘泊不定,过着凄凉困顿的生活。

李清照是南宋著名女词人,其词清新幽淡,凄婉动人,被视为婉约派正宗,尤以晚年刻划南渡后凄苦生活的作品成就最高。 有清光绪四年(一八七八)四印斋重刻本《漱玉词》一卷传世。

查阅次数:6173
資料來源:
《中国文学古典精华》,商务印书馆(香港)有限公司

创作背景

這一詞牌,《填詞名解》說,是根據《列仙傳》所載秦弄玉故事而取名的。秦弄玉是春秋時秦穆公的女兒,她愛上了一位會吹簫的簫史,穆公就讓他倆結了婚,並為他倆蓋了一座樓。這一對愛侶,就天天在樓上吹簫,一天,吹來了一隻鳳凰,他倆就隨着鳳凰飛走了。這故事很香豔,唐人的詩常常歌詠它,宋人就把它鑄造成一個詞牌的名字。

本詞是思念丈夫之作。作者丈夫趙明誠,出仕日久不歸,夫妻情篤,朝思暮念而成此詞。

資料來源:
《友联活叶文选》,友联出版社

免费下载 中国古诗文精读 流动应用程式
app1 app1app3
支援Android 6丶IOS 10 或以後的版本
© 2024 国粹文化有限公司 | 私隐政策 | 免责声明
本网站使用cookies, 以提供最佳用户体验. 同 意