首页-今日精选
项目介绍
Apps
作者/出处
显示全部...
隐藏...
惠子谓庄子曰︰「魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。」惠子1谓庄子曰:「魏王贻我大瓠之种2我树之成而实五石3。以盛水浆,其坚不能自举也4剖之以为瓢5则瓠落无所容6。非不呺然7大也,吾为其无用而掊之8。」
惠子对庄子说:「魏王送我大葫芦种子,我把它种植起来,结出有五石之大的果实。用它去盛载饮料,可是它的坚固程度不能自我支撑。把它剖开做瓢又太大了,没有地方可以容纳得下。这个葫芦不是不大呀,我因为它没有甚么用处而把它砸烂了。」庄子说:「先生实在是不善于使用大的东西啊!宋国有个善于配制防止手部冻裂药物的人,世世代代以漂洗绵絮为职业。有个外来的人听到这件事,愿意用百金的高价收买他的药方。他和家人聚在一起商量:『我们世世代代在河水里漂洗绵絮,所得不过数金,现在一旦卖出药方就可获得百金,就卖给他吧。』客人得到药方,便去游说吴王。当时越国发兵攻吴,吴王命他统率军队,在冬天跟越军在水上交战,结果大败越军,吴王划割土地封赏他。能使手不冻裂的药方是一样的,有人用它来获得封赏,有人却只能靠它在水中漂洗绵絮,这是因为使用方法的不同。
庄子曰︰「夫子固拙于用大矣!宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰︰『我世世为洴澼絖,不过数金;今一朝而鬻技百金,请与之。』庄子曰:「夫子固拙于9用大矣!宋人有善为不龟手之药者10世世以洴澼絖为事11。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:『我世世为洴澼絖,不过数金;今一朝而鬻技百金12,请与之。』
现在你有五石容量的大葫芦,为甚么不把它系在身上作为腰舟,而浮游于江湖之上,却担忧葫芦太大无处可容呢?看来先生你的心还是茅塞不通啊!」
客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将,冬与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也;或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。客得之,以13吴王。越有难14吴王使之将15,冬与越人水战,大败越人,裂地16而封之。能不龟手一也17或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也18
今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮于江湖,而忧其瓠落无所容,则夫子犹有蓬之心也夫!」今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮于江湖19,而忧其瓠落无所容,则夫子犹有蓬之心也夫20!」
惠子谓庄子曰︰「吾有大树,人谓之樗;其大本拥肿而不中绳墨,其小枝卷曲而不中规矩。立之涂,匠者不顾。今子之言,大而无用,众所同去也。」惠子谓庄子曰:「吾有大树,人谓之樗21其大本拥肿而不中绳墨22其小枝卷曲而不中规矩23立之涂24,匠者不顾。今子之言,大而无用,众所同去也25。」
惠子又对庄子说:「我有棵大树,人们叫它做『樗』。它的主干臃肿而不符合绳墨取直的要求,它的小树枝弯弯曲曲,也不符合规矩取材的需要。虽然它生长在道路旁,木匠连看也不看。现在你的言论,大而无用,大家都会鄙弃的。」
庄子曰︰「子独不见狸狌乎?卑身而伏,以候敖者;东西跳梁,不辟高下,中于机辟,死于罔罟。今夫斄牛,其大若垂天之云;此能为大矣,而不能执鼠。庄子曰:「子独不见狸狌乎26卑身而伏,以候敖者27东西跳梁,不辟高下28中于机辟,死于罔罟29今夫斄牛,其大若垂天之云30此能为大矣,而不能执鼠31
庄子说:「先生你没见过野猫和黄鼠狼吗?牠们低着身子伏在地上,等待那些出来闲游的小动物;东跳西跃,不避高低,踏中猎人设下的捕兽机关,死在网罗之中。再看看那斄牛,庞大的身体就像天边的云;它的功能可大了,但是却不能捕捉老鼠。
今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野,彷徨乎无为其侧,逍遥乎寝卧其下;不夭斤斧,物无害者。无所可用,安所困苦哉?」今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡32广莫之野33彷徨乎无为其侧,逍遥乎寝卧其下34不夭斤斧,物无害者35。无所可用,安所困苦哉?」
现在你有这么大的一棵树,却担忧它没有甚么用处,为何不把它栽种在宽旷无人的乡土,广阔无边的旷野里,随意地在树旁徘徊,优游自在地躺卧于树下。这样大树就不会遭到刀斧砍伐,也没有甚么东西会去伤害它。虽然它没有派上甚么用场,但又会有甚么困苦呢?」

导赏

本篇节录自《庄子‧内篇‧逍遥游》,《逍遥游》是《庄子》的首篇,无论是思想上或艺术上,都可视为庄子的代表作。据陈鼓应《庄子今注今译》的分析,《逍遥游》的主旨是「说一个人当透破功名利禄、权势尊位的束缚,而使精神活动臻于优游自在、无挂无碍的境地。」
此篇选录的是《逍遥游》的篇末部分,藉着庄子和惠施的对话,说出「用大与『无用之用』的意义。」
第一段藉「大瓠」之辩,说明「拙于用大」。庄子先借惠子与自己对大瓠的不同用法,带出世人往往不善于用大的话题。相同的一件事物,在不同人的身上却有不同的看法和效用,对于惠子来说,魏王所赠的大葫芦种子所长出的果实,是一样无用的东西,于是砸碎了它;可是,庄子却能想到用它做腰舟而浮游于江湖。庄子举不龟手之药为例,同是预防手冻裂的药方,有人用它来做漂洗棉絮的工作,结果世世代代所得不过数金,但是有人能想到将它做为战时良方,用来治疗士兵冻裂的手脚,因而得到封侯赠地。庄子因而讥评惠子「有蓬之心」,喻示世人心灵封闭,见小而不识大。
第二段藉「大樗」之辩,说明「无用之用」的意义。惠子举「大樗」为例,指出一棵木瘤盘结的大树,不合绳墨,连木匠都不屑一顾,从而批评庄子的言论「大而无用」,不为世人采用。庄子则以「狸狌、斄牛」为例作出反驳,指出野猫、黄鼠狼能伏身伺机猎取小动物,东窜西跳,不避高低,但往往触到机关,死于网罗之中;而斄牛的身躯十分庞大,虽然不能抓老鼠,但它的功能可大了。有用者未必真的有用,无用者也未必真的无用。正如大树一样,如把它栽种在渺无人烟之处,或是广大无垠的旷野上,人可以无所拘束地在其侧旁休息,逍遥自得地寝卧其下。正因一点用途也没有,因而不致遭致祸害。
综合而论,庄子先批评惠子「拙于用大」,然后借大树而写出大用,由此更进一步说明「以无用为用」,指出常人眼中认为无用的,其实才是真正有大用。正如陈鼓应在《逍遥游的开放心灵与价值重估》一文中所说:「庄子独具慧眼,一眼透破世情,所谓「有用」,无非是被役用被奴用,不是被治者所役。便是为功名利禄所奴,身心不得自主,精神不得独立。」
以上所论是内容,从艺术技巧而言,本篇亦具特色。在先秦散文作家之中,庄子长于说故事,他往往运用虚构的寓言,以阐明其论点。如篇中「大瓠之种」、「不龟手之药」都是寓言,前者说明惠子的看法,指出有些东西是大而无用的;后者则带出庄子的观点,道出「拙于用大」与「善于用大」的人,其境遇亦大不相同。庄子笔下的寓言,形象生动、睿智深刻,既能令读者留下鲜明的印象,也能引发读者深思,说理效果显而易见。
就本篇所见,庄子亦善于运用对话。篇中两段文字,皆由庄子和惠施的对话构成,可增加故事的现场感,提高其可读性。同时,庄子往往在对话中加插对话,如「聚族而谋曰」一节,道出宋人为了出售药方而进行讨论的过程,突出其「拙于用大」的形象,藉以讽刺世人不善于用大的效果。
在修辞方面,庄子不单善用比喻,亦善用夸张,而且能将二者结合,增加艺术上的感染力。如篇中首段「树之成而实五石」,既以大葫芦瓜比喻庄子「大而无用」的言论,又夸张葫芦瓜之容量,有五石之大。次段则以死于网罗的野猫、黄鼠狼,比喻世间自以为聪明的人,卑躬屈膝,求名争利,结果死于非命。斄牛「大若垂天之云」是夸张,虽然不能捉老鼠,却「能为大」,藉以比喻看似无用的言论,其实却有大用。运用比喻,可将道理说得更加清楚,亦可加强其说服力。
此外,多用对偶,亦为本篇特色。例如「其大本拥肿而不中绳墨,其小枝卷曲而不中规矩」、「中于机辟,死于罔罟」,以及「彷徨乎无为其侧,逍遥乎寝卧其下」。对偶句句式工整、语言凝炼,可增强语言的表现力。
在先秦诸子中,庄子文章的文学性较强,明显脱离「语录体」形式,标志着散文步入成熟阶段,对后世文学的发展有较大影响。

作者/出处

《庄子》

庄子,姓庄,名周。 生于周烈王七年,约卒于周赧王二十九年(公元前三六九──前二八六? )。 战国时代宋国蒙(今山东曹县,一说今河南商丘)人。 庄子曾任蒙漆园吏。 楚威王曾以厚币请他为相,不就。 从此隐居著述。 他主张齐万物、一死生、绝圣弃智、养生尽年之道。 《庄子》一书,今存三十三篇,计内篇七,外篇十五,杂篇十一。 内七篇为庄子所作,外篇和杂篇出自门人及后学之手。 庄子为文汪洋恣肆,想象丰富,机趣横生。 又擅用寓言和譬喻,引出玄妙的哲理,对后世文学语言及思想皆有深远的影响。 庄子与老子并称「老庄」,为道家哲学的宗师。 注本今有晋郭象《庄子注》、唐成玄英《南华真经注疏》、清王先谦《庄子集解》和郭庆藩《庄子集释》等。

查阅次数:2851
資料來源:
《中国文学古典精华》,商务印书馆(香港)有限公司

创作背景

本篇節錄自《莊子‧內篇‧逍遙遊》,《逍遙遊》是《莊子》的首篇,無論是思想上或藝術上,都可視為莊子的代表作。據陳鼓應《莊子今注今譯》的分析,《逍遙遊》的主旨是「說一個人當透破功名利祿、權勢尊位的束縛,而使精神活動臻於優游自在、無掛無礙的境地。」

此篇選錄的是《逍遙遊》的篇末部分,藉着莊子和惠施的對話,說出「用大與『無用之用』的意義。」

資料來源:
张磊

免费下载 中国古诗文精读 流动应用程式
app1 app1app3
支援Android 6丶IOS 10 或以後的版本
© 2024 国粹文化有限公司 | 私隐政策 | 免责声明
本网站使用cookies, 以提供最佳用户体验. 同 意