首頁-今日精選
項目介紹
Apps
classicalchineseliterature.org
候館梅殘,溪橋柳細。草薰風暖搖征轡。離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。  候館1梅殘,溪橋柳細。草薰風暖搖征轡2。離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水3。  
旅舍旁一樹殘梅,小轎邊柳絲柔細,春風吹綠了小草,我騎着馬兒上路去。路在腳下延伸,離愁也漸漸湧起,就像融融春水沒有邊際。
寸寸柔腸,盈盈粉淚。樓高莫近危闌倚。平蕪盡處是春山,行人更在春山外。寸寸柔腸,盈盈粉淚4。樓高莫近危闌5倚。平蕪6盡處是春山,行人7更在春山外。
她的心中百感交集,臉上掛着珠淚,流個不停。莫要登上高樓遙望,原野的盡頭是青山,人還在青山之外。

導賞

一、這首詞抒發了遊子遠離故鄉的憂愁和思念家人的癡情,表現了思婦深閨獨守的苦悶和依依不捨的戀情。作品虛實結合,交相輝映,即景設喻,婉曲綿長。
二、這首詞的特點:
1. 巧翻典故。它以陸凱贈詩寓思家之情,以折柳古俗寓別離之意,既豐富了意境,又不露痕跡。
2. 運用遞進層深之法。如「平蕪盡處是春山,行人更在春山外」,春山已在遠處,而行人更遠,遞進層深,加深了感情的表達。
3. 工於對仗。開頭以單詞相對的偶句繪景,過片以疊詞相對的偶句寫人,既很工整,又有變化。
查閱次數:426
資料來源:
朗讀:錢景亮(粵)、白雪蓮(普)
|
註釋:《中國文學古典精華》,商務印書館(香港)有限公司
|
譯文:邱鎮京、邱宜文,《古典詩詞鑑賞》,文津出版社
|
導賞:邱鎮京、邱宜文,《古典詩詞鑑賞》,文津出版社(文)、錢景亮(粵)

作者/出處

歐陽修

歐陽修,生於北宋真宗景德四年,卒於北宋神宗熙寧五年(一〇〇七──一〇七二),字永叔,號醉翁,晚年號六一居士,廬陵(今江西吉安)人。北宋仁宗天聖八年(一〇三〇)舉進士,初任西京推官,歷任樞密副使、參知政事、刑部尚書及兵部尚書等職,官至太子少師。歐陽修出身寒微,了解民生疾苦與社會弊端。政治上,他支持改革派的范仲淹推行變法,曾因此數度被貶。晚年因與王安石政見不合,辭官歸隱。

歐陽修是北宋文壇巨擘,與尹洙、梅堯臣等同倡平易樸實的詩文,反對當時奇澀險怪的文風。他又主張文章應「明道致用」,繼承韓愈文以載道的精神。歐陽修被尊為唐宋八大家之一,無論散文、詩、詞都有很高成就。歐陽修也精於史學,曾奉詔修《新唐書》,又自撰《五代史記》。有明天順(一四五七──一四六四)間刊本《歐陽文忠公集》一百五十三卷《附錄》五卷傳世。

查閱次數:496
資料來源:
《中國文學古典精華》,商務印書館(香港)有限公司

創作背景

《踏莎行》(候館梅殘)選自《全宋詞》。《踏莎行》是詞牌名。本詞描寫一對情人的相思之情。上片寫行人早春羈旅的所見所感,下片寫女子在閨樓中的傷春懷遠之情。文筆婉約,情意深摯。

資料來源:
《中國文學古典精華》,商務印書館(香港)有限公司

免費下載 中國古詩精讀 流動應用式
app1 app1 app3
© 2021 國粹文化有限公司| 私隱政策| 免責聲明
本網站使用cookies, 以提供最佳用戶體驗. 同 意