首页-今日精选
项目介绍
Apps
作者/出处
显示全部...
隐藏...
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。李白乘舟将欲1行,忽闻岸上踏歌2声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

导赏

这首诗写汪伦为李白送行的热闹场面,表达了两人之间的友谊。
李白游罢桃花潭,登船正要离开的时候,忽然听到岸上人声喧闹,只见汪伦正带领村民们手拉着手,双脚踏地,高声唱起「踏歌」来送行。此情此景,使李白感动不已:纵然桃花潭水深千尺,哪里及得上汪伦对自己的深厚情谊呢!
前两句叙事,写李白登舟即将起行的情景:船快要开了,「忽闻岸上踏歌声」。透过热闹奔放的「踏歌声」,我们仍然可以真切地感受到村民们的热情。后两句抒情,第三句先用夸张手法极言桃花潭水之深以作铺垫,然后在第四句直接指出汪伦的情谊比千尺潭水还要深;「不及」二字,把诗意推进一层。在这首诗,「水」字像一根无形的丝线贯穿全篇,开头两句的「舟」、「岸」两字已使人联想到水,第三句直接写「桃花潭水」,结句点明情比水深。
本诗感情真挚,语言浅白。值得注意的是,诗人善于信手就地取材,写「踏歌声」,写「桃花潭水」,以展现淳朴的民风乡情和鲜明的地方特色,使诗歌洋溢浓郁的乡土气息。

查阅次数:4770
資料來源:
朗读:《积累与感兴——小学古诗文诵读材料选编》,香港教育局(粤、普)
|
注释:《积累与感兴——小学古诗文诵读材料选编》,香港教育局
|
译文:
|
导赏:《积累与感兴——小学古诗文诵读材料选编》,香港教育局(文)、李婉华(粤)

作者/出处

李白

李白,生于唐武后圣历二年,卒于唐肃宗宝应元年(六九九──七六二)。 字太白,号青莲居士。 祖籍陇西(今甘肃天水),幼年随父迁居四川青莲乡,泛阅百家杂着,遍踏名山大川。 唐玄宗天宝(七四二──七五五)初,李白入京,贺知章惊为「天上谪仙人」,荐于玄宗,诏为翰林供奉。 李白虽有治国抱负,但为人放浪不羁,为宦官高力士所谗,失意离京。 天宝十四年(七五五),安史乱起,玄宗子永王璘起兵,李白被聘为府僚。 后肃宗即位灵武,永王兵败被杀,李白系狱寻阳,得郭子仪弃官以赎,被流放夜郎,中途遇赦。 晚年依族叔当涂令李阳冰,六十二岁病逝于当涂。

李白是唐代著名的诗人。 他的诗风俊逸豪宕,尤长于乐府歌行。 李白作诗信口而成,直抒胸臆,没有雕琢痕迹,世称「诗仙」,与「诗圣」杜甫齐名。 有清康熙五十六年(一七一七)吴县缪芑重刊《李太白集》三十卷行世。

查阅次数:10911
資料來源:
《中国文学古典精华》,商务印书馆(香港)有限公司

创作背景

天寶十四載(公元755),李白前往涇縣(今屬安徽省)桃花潭遊覽,當地村民汪倫以美酒款待,臨走時李白寫下這首詩相贈。

傳說汪倫非常仰慕李白,當他聽說李白漫遊到了秋浦,便很想請他到自己的家鄉桃花潭遊玩,但又怕他不來,於是寫信給李白,說家鄉有「萬家酒樓」、「千尺桃花」。待李白到了汪倫的家鄉,才發覺汪倫跟他開了一個玩笑。「汪」(普:[wāng])諧音「萬」(普:[wàn]),所謂「萬家酒樓」,實際上只是一間「汪家酒樓」;而「千尺桃花」指的卻是據說水深千尺的桃花潭。李白聽了汪倫的解釋後,哈哈大笑,留下來和汪倫相處了一段很愉快的日子,結下了深厚的情誼。

資料來源:
《积累与感兴——小学古诗文诵读材料选编》,香港教育局

免费下载 中国古诗文精读 流动应用程式
app1 app1app3
支援Android 6丶IOS 10 或以後的版本
© 2024 国粹文化有限公司 | 私隐政策 | 免责声明
本网站使用cookies, 以提供最佳用户体验. 同 意