子曰︰「父母唯其疾之憂。」(「為政」第二)子曰:「父母唯其疾之憂。」(「為政」第二)先生說:「父母,只有做兒女的招扶不到,讓他們病倒了,才真夠憂慮的啦。」(「為政」第二)
子曰︰「今之孝者,是謂能養;至於犬馬,皆能有養;不敬,何以別乎!」(「為政」第二)子曰:「今之孝者,是謂能養3;至於犬馬,皆能有養;不敬,何以別乎!」(「為政」第二)先生說:「現在一班講孝的人,只是所謂能夠供養罷啦;實際說來,狗兒馬兒也都能夠有供養;如果沒愛敬的誠意,試問兩者之間還有甚麼分別?」(「為政」第三)
子曰︰「色難。有事,弟子服其勞;有酒食,先生饌,曾是以為孝乎?」(「為政」第二)子曰:「色難5。有事,弟子服其勞;有酒食6,先生饌7,曾是8以為孝乎?」(「為政」第二)先生說:「還是辭色之間表現的方式困難。比如說,有事情,小輩給他們効勞;有酒飯,儘老輩吃喝;這樣何曾便算是孝呢?」(「為政」第二)
子曰︰「毋違?」子曰:「毋違10?」先生說:「別違背了禮。」
樊遲御,子告之曰︰「孟孫問孝於我,我對曰︰『毋違』。」樊遲御11,子告之曰:「孟孫問孝於我,我對曰:『毋違』。」一天,樊遲駕車,先生告訴他說:「孟孫問我怎樣才是孝;我答覆說:『別違背了禮』。」
樊遲曰︰「何謂也?」樊遲曰:「何謂也?」攀遲說:「這是甚麼意思?」
子曰︰「生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮。」(「為政」第二)子曰:「生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮。」(「為政」第二)先生說:「生前,合禮地奉養他們;死後,合體地埋葬他們,合禮地祭祀他們。」(「為政」第二)
宰我問三年之喪︰「期已久矣!君子三年不為禮,禮必壞;三年不為樂,樂必崩。舊穀既沒,新穀既升;鑽燧改火,期可已矣。」宰我12問三年之喪:「期13已久矣!君子三年不為禮,禮必壞;三年不為樂,樂必崩。舊穀既沒14,新穀既升15;鑽燧改火16,期可已矣。」宰我問三年的喪制,說:「一個周年已經夠久了!一個有政治地位的人物,三年不去過問禮,禮制必然敗壞;三年不去過問樂,樂制必然崩潰。老實講,舊穀已經吃完,新穀子已經登場;鑽火的木質也已經改過幾種;一周年的時間可以足夠的了。」
子曰︰「食夫稻,衣夫錦,於女安乎?」子曰:「食夫稻,衣夫錦,於女17安乎?」先生說:「吃着大米,穿着錦繡,在你覺得心安嗎?」
「女安則為之。夫君子之居喪,食旨不甘,聞樂不樂,居處不安,故不為也。今女安則為之。」「女安則為之。夫君子之居喪,食旨不甘,聞樂不樂18,居處不安,故不為也。今女安則為之。」「你心安,便那麼幹去吧!一般地說、一個有政治地位的人物,在居喪期間,是吃好菜不覺得可口,聽音樂不覺得快樂,獃在家裏不覺得安逸的;所以並不那麼幹的。現在你既然心安,便那麼幹去吧!」
宰我出。子曰︰「予之不仁也!子生三年,然後免於父母之懷。夫三年之喪,天下之通喪也。予也有三年之愛於其父母乎?」(「陽貨」第十七)宰我出。子曰:「予之不仁也!子生三年,然後免於父母之懷。夫三年之喪,天下之通喪也。予也有三年之愛於其父母乎?」(「陽貨」第十七)宰我出去了,先生說:「予真不仁道啊!孩子總得出世了三年,然後才開始能夠脫離父母的懷抱。所以一般地說,三年的喪制,乃是天下通行的喪制。予的心裏對他父母也有三年愛慕的情愫存在着嗎?」(「陽貨」第十七)