首頁-今日精選
項目介紹
Apps
作者/出處
顯示全部...
隱藏...
風煙俱淨,天山共色,從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨絕。風煙1俱淨2,天山共色3從流飄蕩4任意東西5自富陽至桐廬6,一百7里,奇山異水,天下獨絕8
風塵煙靄都消散了,天空與山峰顯露出同樣澄清的顏色。船隨着江流蕩漾,任憑它向東或西漂流。從富陽到桐廬,有一百來里水路,奇山異水,天下獨一無二。
水皆縹碧,千丈見底;游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。夾峰高山,皆生寒樹。負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響。好鳥相鳴,嚶嚶成韻。9縹碧10,千丈見底;游魚細石,直視無礙11急湍甚箭12,猛浪若奔13。夾峰高山,皆生寒樹14負勢競上15互相軒邈16,爭高直指17千百成峰18。泉水19石,泠泠作響20。好鳥相鳴,嚶嚶成韻21
江水都呈現出一片青綠的顏色,即使千丈深也能見到水底。游動的魚兒、細細的卵石,都可以看得十分清楚。湍急的流水比飛箭還快,汹湧的江浪勢如奔馬。夾岸高山,全都生長着耐寒的樹木,山依恃地勢向上伸展,互比高遠,指向天空,形成千百座峰巒。泉水沖擊着巖石,發出泠泠的聲響;鳥兒彼此和鳴,交織成嚶嚶的諧美旋律。
蟬則千轉不窮,猨則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疎條交映,有時見日。蟬則千轉22不窮,23則百叫無絕。鳶飛戾天24者,望峰息心25經綸世務者26窺谷忘反27橫柯上蔽28在晝猶昏29疎條交映30,有時見31
蟬兒則無休止地鳴叫不停,猿猴也千百遍地啼叫不絕。在仕途上像鷹一般衝天直上的人,看到這麼雄奇的峰巒就會平息熱衷名利的心;整天忙着謀劃俗務的人,看到這幽美的山谷就會流連忘返。橫斜的樹枝遮蔽天日,即使白天也像黃昏那樣陰暗;疏落的枝條相互掩映,有時也會漏下幾抹日影。

導賞

中國每個時代都有一些代表性的文學體裁。戰國時代末年,屈原的「楚辭」成為了一種特別的文體,影響後來形成一種肆意鋪陳,講究文采的新體裁,稱為「賦」。賦的寫作在漢代曾盛極一時。散文的寫法到了魏晉時期曾受賦的影響,成為注重形式的美文,當時稱為「今體」,到唐代才把這種句式相對整齊的文章稱為「駢文」。「駢」本是兩馬並駕一車的意思,引申指成雙對偶的格式。南北朝是駢文的鼎盛時代,這裏介紹吳均所寫的《與宋元思書》,是當時的名篇。
吳均是南朝人,是有名的史學家和詩人。他的詩文在當時頗有名氣,不少人仿效他的寫法,稱為「吳均體」。《與宋元思書》意即「給宋元思的信」,但看來完全不見書信的格式,大概這篇流傳後世的篇章只是原來書信的其中片段,讓古代編書家選入文集供人欣賞,至於原來書信的其他部分,早已不傳。這是一篇寫山水的美文,描寫由富陽至桐廬一帶的秀麗風光。全文篇幅很短,只有一百多字。
第一部分由「風煙俱淨」至「天下獨絕」,先點出自己在江上任意飄蕩,欣賞四周的美景。這裏寫「風煙俱淨」,大概是個秋高氣爽的日子,天朗氣清,煙塵盡去,因此山水景色看起來也特別美。他隨舟飄蕩的地點,是由富陽至桐廬一百多里的江面。富陽在今浙江省西北部,該處有富春江,可沿水路至桐廬,是山水極美的旅遊區,到今天仍享負盛名。作者就形容這裏「奇山異水,天下獨絕」,這兩句也帶出了下面要描寫的內容。
第二部分先寫「異水」。這段描寫雖然只有六句,但所寫江水之異卻很豐富。這裏寫了「水色」(水皆縹碧)、「水深」(千丈見底)、「水清」(游魚細石,直視無礙)、「水急」(急湍甚箭,猛浪若奔)。江水呈碧綠色,雖深邃但可見底,其中的游魚細石完全可以清楚看到,可見江水是清澈非常,也表現了江水的静態美。後面兩句卻呈現了江水另一種形態,湍急的江流比飛箭更快,滾滾波浪像奔馳的駿馬,動感十足。這裏表現了長長的富春江在不同分段呈現完全不同的形態,確是「異水」。
第三部分寫「奇山」,先用六句寫整體山色,然後再寫山間聲音。 從江面上望,便看到夾岸高山,山上長滿了寒樹。下面四句形容樹的姿態,眾多樹木依附山勢,爭相向上伸展,直指天空,好像又形成了千百個山峰。這裏用擬人法寫樹的形態,十分生動,既寫樹,也以樹襯托山之奇。接着的描寫充滿音樂感。山間泉水衝擊亂石,聲音清脆激越;各種飛鳥互相歌唱應和,合成優美的樂章。樹上蟬兒不斷鳴叫,山上猿猴也啼叫不絕。這各種大自然的聲音融和一起,使人置身於一個美妙的音樂環境中。
接下來四句寫人的感受,作者認為在這個優美脫俗的環境中,人的心靈似乎也得到洗滌。那些競逐名利而要不斷攀高的人,看到山峰美景,也會平息心中的種種欲望(鳶飛唳天者,望峰息心)。那些被日常政務纏身的人,看到這裏幽美的山谷,也會流連忘返(經綸世務者,窺谷忘反)。這幾句融情入景,點出了優美山水的作用,可以洗滌和滋潤人心。
最後再補充四句,寫樹枝橫斜交疊,遮蔽了陽光,身處其中,白晝也像黃昏(橫柯上蔽,在晝猶昏);在稀疏的樹枝掩映下,有時又會透進一些陽光(疎條交映,有時見日)。這裏可見在船的行進間,景色又有了另一種變化,一再顯示富春江山水的奇異。至此文章已完,但又有點意猶未盡之感,大概因為這是原書信的節選,所以看不到一種完善的收結安排。
《與宋元思書》一文描述由富陽至桐廬一帶秀麗的山光水色。使人讀後如臨其地,有置身其中之感。本文作者吳均生當南北朝,在這個政治混亂的世代,士人多求隱退避世,加上他在仕途上遭受挫折,於梁武帝時因私撰《齊春秋》入罪免官,不免也有厭倦官場之意。文中就流露了他嚮往山水美景,有望峰息心,窺谷忘反之意。
這是一篇典型的駢文,全篇以四字句為主,雜以少量五字句和六字句,句式十分整齊。文中運用了大量的修辭手法,對偶用得最多,例如「風煙俱淨,天山共色」,「急湍甚箭,猛浪若奔」,「蟬則千轉不窮,猨則百叫無絕」;又有句中對如「奇山異水」,隔句對如「泉水激石,泠泠作響。好鳥相鳴,嚶嚶成韻。」「鳶飛唳天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反。」這些句子對偶工整,用字優美,而不是生搬硬套,也沒有當時人濫用的典故。文中細描景色時的用詞也生動多變,如用大量動詞及擬人法形容山上樹木恣態,又運用同義詞、反義詞、著色詞、擬聲詞等,使景色更覺活靈活現。
駢文是十分注重修辭的文體,可以顯示作者高超的寫作技巧。在魏晉南北朝時代,這種寫作手法被推到了極端,文人寫作競相賣弄技巧,忽略了文章的內涵,常為人垢病,以致駢文也常被人貶低。不過其中也有一些值得我們欣賞的作品,尤其可作為修辭手法的學習對象,《與宋元思書》便是其一。

查閱次數:15390
資料來源:
朗讀:甘玉貞(粵)、白雪蓮(普)
|
註釋:甘玉貞《古代散文導讀──先秦至魏晉南北朝》,三聯書店(香港)有限公司(文)
|
譯文:甘玉貞
|
導賞:甘玉貞《古代散文導讀──先秦至魏晉南北朝》,三聯書店(香港)有限公司(文)、甘玉貞(粵)、白雪蓮(普)

作者/出處

吳均

吳均(公元469 – 520年),字叔庠,吳興故鄣(今浙江安吉縣)人。南朝梁文學家、史學家,小品書劄尤為見長。曾官至奉朝請,因私撰《齊春秋》,不合梁武帝意而被免官。詩文自成一家,多描繪山水景物,文辭清麗,當時很多人仿效,號為「吳均體」。著有《吳均集》二十卷,可惜並未流傳下來。只在《全梁文》、《藝文類聚》裡保留了他一些作品。

查閱次數:1996
資料來源:
甘玉貞

創作背景

魏晉南北朝時期,政治黑暗,社會動盪,不少知識分子寄情山水來排解心中的苦悶。《與宋元思書》是吳均以駢文形式寫給宋元思的一封信,文中也融合山水來抒發心中之情,一作《與朱元思書》。《與宋元思書》意即「給宋元思的信」,但看來完全不見書信的格式,大概這篇流傳後世的篇章只是原來書信的其中片段,讓古代編書家選入文集供人欣賞,至於原來書信的其他部分,早已不傳。本文選自《藝文類聚》,是一篇寫山水的美文,描寫由富陽至桐廬一帶的秀麗風光。

資料來源:
甘玉貞

免費下載 中國古詩文精讀 流動應用程式
app1 app1app3
支援Android 6丶IOS 10 或以後的版本
© 2024 國粹文化有限公司 | 私隱政策 | 免責聲明
本網站使用cookies, 以提供最佳用戶體驗. 同 意