有鄉人貨梨於市,頗甘芳,價騰貴。有道士破巾絮衣,丐於車前。鄉人咄之而不去;鄉人怒,加以叱罵。道士曰︰「一車數百顆,老衲止丐其一,於居士亦無大損,何怒為?」觀者勸置劣者一枚令去,鄉人執不肯。有鄉人貨1梨於市,頗甘芳,價騰貴2。有道士破巾絮衣,丐3於車前。鄉人咄4之而不去;鄉人怒,加以叱罵。道士曰:「一車數百顆,老衲5止丐其一,於居士6亦無大損,何怒為?」觀者勸置劣者一枚令去,鄉人執不肯。有一個鄉下人在市集賣梨,梨的味道很香甜,但價格非常昂貴。有一個道士,穿戴着破帽破衣,在車前向賣梨人乞討。鄉下人呵叱他,他卻不肯走;鄉下人很惱怒,對他大聲責罵。道士說:「你這一車梨有數百顆,貧道只討一顆,對居士你並無大損失,為甚麼要動怒呢?」旁觀的人勸鄉下人挑個質量不好的給道士,打發他走算了。鄉下人堅決不肯。
肆中傭保者,見喋聒不堪,遂出錢市一枚,付道士。道士拜謝,謂眾曰︰「出家人不解吝惜。我有佳梨,請出供客。」或曰︰「既有之,何不自食?」曰︰「吾特需此核作種。」於是掬梨大啗。肆中傭保者7,見喋聒8不堪,遂出錢市9一枚,付道士。道士拜謝,謂眾曰:「出家人不解吝惜。我有佳梨,請出供客。」或曰:「既有之,何不自食?」曰:「吾特需此核作種。」於是掬梨大啗10。路旁店舖裏一個夥計,被他們吵得不耐煩了,就出錢買了一個梨,送給道士。道士拜謝,向眾人說:「出家人不會吝惜東西,我有好梨,願拿出來給大家品嚐。」有人問:「你既然有梨,為何不吃自己的?」道士說:「我需要這顆梨核做種子。」於是捧着梨大口大口吃起來。
且盡,把核於手,解肩上鑱,坎地上深數寸,納之而覆以土。向市人索湯沃灌。好事者於臨路店索得沸瀋,道士接浸坎處。萬目攢視,見有勾萌出,漸大;俄成樹,枝葉扶疎;倏而花,倏而實,碩大芳馥,纍纍滿樹。且盡,把核於手,解肩上鑱11,坎12地上深數寸,納之而覆以土。向市人索湯沃灌。好事者於臨路店索得沸瀋13,道士接浸坎處。萬目攢視14,見有勾萌15出,漸大;俄成樹,枝葉扶疎16;倏17而花,倏而實,碩大芳馥18,纍纍滿樹。把梨吃完之後,他解下肩上的小鐵鏟,在地上挖一個幾寸深的小坑,放入梨核再蓋上土,再向旁邊的人索取熱水澆灌。有好事的人到路旁店舖裏取得燒滾的熱水,道士接過就澆進坑裏。眾人聚集注目觀看,看到一棵嫩芽破土而出,並漸漸長大,過一會兒就長成大樹,枝葉繁茂,轉眼間開了花,轉眼又結了果,又大又香,纍纍的梨子掛滿了枝頭。
道士乃即樹頭摘賜觀者,頃刻向盡。已,乃以鑱伐樹,丁丁良久,方斷。帶葉荷肩頭,從容徐步而去。道士乃即樹頭摘賜觀者,頃刻向盡。已,乃以鑱伐樹,丁丁19良久,方斷。帶葉荷肩頭,從容20徐步而去。道士從樹上摘下梨子,分給圍觀的人吃,不消一會兒就吃光了。然後,道士用鐵鏟砍樹,丁丁地砍了很久才把樹幹砍斷;道士把帶着枝葉的梨樹扛在肩頭,悠閑地漫步離去。
初,道士作法時,鄉人亦雜眾中,引領注目,竟忘其業。道士既去,始顧車中,則梨已空矣,方悟適所俵散,皆己物也。又細視車上一靶亡,是新鑿斷者。心大憤恨。急跡之,轉過牆隅,則斷靶棄垣下,始知所伐梨本,即是物也。道士不知所在。一市粲然。初,道士作法時,鄉人亦雜眾中,引領注目,竟忘其業。道士既去,始顧車中,則梨已空矣,方悟適所俵散21,皆己物也。又細視車上一靶亡22,是新鑿斷者。心大憤恨。急跡之23,轉過牆隅,則斷靶棄垣24下,始知所伐梨本25,即是物也。道士不知所在。一市粲然26。一開始,道士作法時,那鄉下人也雜在眾人之中,伸脖子專注地看,竟然忘記了自己的生意。道士走了之後,他才回過頭來看車中的梨,但已經一個都沒有了。他這才恍然大悟,道士剛才所分的,全都是自己的梨。他再細看車,有一根車把不見了,是新砍斷的,心裏非常憤怒。他急忙尋找道士的蹤跡,轉過一個牆角,看到砍斷的車把被棄在矮牆下面,這才知道道士剛才砍的梨樹主幹,就是這根車把。道士已經不知去向,市集上的人都大笑起來。
異史氏曰︰「鄉人憒憒,憨狀可掬,其見笑於市人,有以哉。每見鄉中稱素封者,良朋乞米則怫然,且計曰︰『是數日之資也。』或勸濟一危難,飯一煢獨,則又忿然計曰︰『此十人、五人之食也。』甚而父子兄弟,較盡錙銖。異史氏曰:「鄉人憒憒27,憨狀可掬28,其見笑於市人,有以哉29。每見鄉中稱素封者30,良朋乞米則怫然31,且計曰:『是數日之資也。』或勸濟一危難,飯一煢獨32,則又忿然計曰:『此十人、五人之食也。』甚而父子兄弟,較盡錙銖33。異史氏說:「鄉下人糊塗,他儍儍的樣子十分逗趣,他受市集的人嘲笑,是有道理的。我每每見到鄉中沒有官爵的有錢人,有好友向他乞米求助,就表現氣憤的樣子,而且計較說:『這是好幾天的物資了。』如果勸他救濟一個危難的人,給孤苦無依的人飯吃,他又會憤怒地計較說:『這是十個人、五個人的糧食了。』甚至在父子兄弟之間,極細微的錢財也要盡量計較。
及至淫博迷心,則傾囊不吝;刀鋸臨頸,則贖命不遑。諸如此類,正不勝道,蠢爾鄉人,又何足怪。」及至淫博迷心,則傾囊不吝;刀鋸臨頸34,則贖命不遑35。諸如此類,正不勝道,蠢爾鄉人,又何足怪。」但是當荒淫賭博迷了心,就傾盡家財也不會吝嗇;當被盜賊以刀鋸架頸,就急不及待以錢贖命。像這樣的事,正是說之不盡。這愚蠢鄉下人的做法,又有甚麼奇怪呢。」