郭橐駝,不知始何名。病僂隆然伏行,有類橐駝者,故鄉人號之駝。駝聞之曰︰「甚善!名我固當。」因捨其名,亦自謂橐駝云。郭橐駝1,不知始何名。病僂2隆然伏行3,有類橐駝者,故鄉人號之駝。駝聞之曰:「甚善!名我固當。」因捨其名,亦自謂橐駝云。郭橐駝,不知原來叫甚麼名,因為他曲背,背上高起來了一塊肉,走路時臉朝着地,有點像橐駝,所以鄉裏人們都叫他橐駝。他聽見了,就說:「好極,用這個名叫我,原是非常之恰當。」於是便捨棄了他的本名,也自己叫起橐駝來了。
其鄉曰「豐樂鄉」,在長安西。駝業種樹,凡長安豪家、富人為觀遊及賣果者,皆爭迎取養。視駝所種樹,或移徙,無不活;且碩茂,蚤實以蕃。他植者雖窺伺、傚慕,莫能如也。其鄉曰「豐樂鄉」,在長安4西。駝業種樹,凡長安豪家、富人為觀遊5及賣果者,皆爭迎取養。視駝所種樹,或移徙,無不活;且碩茂6,蚤實以蕃7。他植者雖窺伺、傚慕,莫能如也。他的家鄉叫「豐樂鄉」,在長安的西邊。橐駝以種樹為業,凡是長安的豪富人家,為了觀賞游樂而種樹的,和為了賣果而種樹的,都爭着請他去。看看橐駝經手種的樹,或是他經手移植的樹,沒有不活的;並且都高大而茂盛,早早地結果子蕃殖。別的種樹的雖然暗暗地看他怎麼做,也跟着仿傚他怎麼做,可是總不如他種得好。
有問之,對曰︰「橐駝,非能使木壽且孳也;能順木之天,以致其性焉爾。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其築欲密。既然已,勿動勿慮,去不復顧。其蒔也若予,其置也若棄,則其天者全,而其性得矣。故吾不害其長而已,非有能碩茂之也;不抑耗其實而已,非有能蚤而蕃之也。他植者則不然,根拳而土易;其培之也,若不過焉則不及。苟有能反是者,則又愛之太恩,憂之太勤,旦視而暮撫,已去而復顧;甚者爪其膚以驗其生枯,搖其本以觀其疏密,而木之性日以離矣。雖曰愛之,其實害之;雖曰憂之,其實讐之;故不我若也。吾又何能為哉?」有問之,對曰:「橐駝,非能使木壽且孳8也;能順木之天9,以致其性焉爾10。凡植木之性,其本11欲舒,其培12欲平,其土欲故13,其築14欲密。既然已,勿動勿慮,去不復顧。其蒔也若予15,其置也若棄,則其天者全,而其性得矣。故吾不害其長而已,非有能碩茂之也;不抑耗16其實而已,非有能蚤而蕃之也。他植者則不然,根拳17而土易;其培之也,若不過焉則不及。苟有能反是者,則又愛之太恩18,憂之太勤,旦視而暮撫,已去而復顧;甚者爪其膚19以驗其生枯,搖其本以觀其疏密,而木之性日以離矣。雖曰愛之,其實害之;雖曰憂之,其實讐之;故不我若也。吾又何能為哉?」有因此問他的,他答道:「橐駝,並不是能夠使樹木有壽並且繁盛的呀;不過能夠順着樹木的自然,使其本性充分發展罷了。大凡樹木的本性,樹根要舒暢,培壅要平坦,泥土要原來的土,填泥防護要週密。既然種好了,就不要動它,也不要掛慮它,走開不必回顧。種上的時候,像是有了寄託一樣;種完的時候,像是拋棄了東西一般;那麼,它的先天就能保全,它的本性就能舒展了。所以我只是不妨害它的生長罷了,並不是能夠使它高大而茂盛;不損傷它的果實罷了,並不是能夠使它早結而蕃殖。別的種樹的就不是這樣,樹根弄得拳曲着,泥土常常換新的;培土的時候,不是太多,就是不夠。即便有不這樣的,卻又愛護得太段勤,掛慮得太過分,早晨看看,晚上摸摸,已經走開,再回頭瞧瞧;更厲害的是,拿手指甲弄破樹皮看看是死是活,搖動搖動樹幹,看看埋的泥土是疏是密,這樣一來,樹木的本性便一天一天地逐漸失去了。雖說是愛它,其實是害了它;雖說是掛慮它,其實是仇視它;所以才不如我的。我又哪裏有甚麼特別的技術呢?」
問者曰︰「以子之道,移之官理,可乎?」駝曰︰「我知種樹而已,官理非吾業也。然吾居鄉,見長人者好煩其令,若甚憐焉,而卒以禍。旦暮,吏來而呼曰︰『官命促爾耕,勖爾植,督爾獲,蚤繰而緒,蚤織而縷,字而幼孩,遂而雞豚。』鳴鼓而聚之,擊木而召之。吾小人輟飧饔以勞吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性邪?故病且殆若是。則與吾業者,其亦有類乎?」問者曰:「以子之道,移之官理20,可乎?」駝曰:「我知種樹而已,官理非吾業也。然吾居鄉,見長人者21好煩其令,若甚憐焉,而卒以禍。旦暮,吏來而呼曰:『官命促爾耕,勖22爾植,督爾獲,蚤繰而緒23,蚤織而縷24,字25而幼孩,遂而雞豚26。』鳴鼓而聚之,擊木而召之。吾小人輟飧饔27以勞吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性邪?故病且殆28若是。則與吾業者,其亦有類乎?」問的人說:「把您這種樹的道理,挪用到政治上去,行不行?」橐駝道:「我只知道樹罷了,政治不是我的職業。不過我住在鄉裏,看見做官的喜歡發出一些煩瑣的命令,像是很愛惜人民似的,可是人民終於受到禍害。無論白天晚上,總有差役來喊着說:『官府有命令,催促你們耕田,勉勵你們種植,督催你們收穫,早些繅你們的絲,早些織你們的布,教養你們的小孩,餵大你們的雞豬。』敲着鼓打着梆子,召集人民開會。我們這些小百姓,為了接待侍應差役,飯都來不及吃,忙得一點閒空也沒有,更怎麼能使我們的生活過得好,我們的性命得到安寧呢?所以大家都才這個樣子的疾苦而危險。這樣說來,政治和我們種樹的這一行業,也沒類似的地方吧?」
問者嘻曰︰「不亦善夫?吾問養樹,得養人術。傳其事以為官戒也。」問者嘻29曰:「不亦善夫?吾問養樹,得養人術。傳其事以為官戒也。」問的人笑道:「這不也很好嗎?我問養樹,卻得到了養人的方法,把這事記下,給做官的作者警戒罷。」