首页-今日精选
项目介绍
Apps
作者/出处
显示全部...
隐藏...

渭城曲
Song of Weicheng

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。渭城1朝雨2轻尘,客舍青青柳色新。
渭城清晨的雨淋湿了轻扬的微尘,旅店旁的青青柳色显得格外清新。
Morning mizzles in Weicheng, its dusty air cleansed clean;
Green, O green is the tavern, in the willows' new-born sheen.
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。劝君更尽一杯酒,西出阳关3故人4
劝您再喝完这杯散发芳香的美酒,往西出了阳关就再也见不到故人。
To wine, my friend, I urge you: one further cup to drain,
For west beyond the Yang Pass, no friends of yore be seen.

导赏

《渭城曲》又称《阳关曲》,是隋唐新曲,《乐府诗集》列入「近代曲辞」。
这是一首非常著名的送别诗。诗人在这里要尽力表达的,是离别时对远去绝域的老朋友的浓浓情意。前两句从离别的时间、地点落笔,写出当时古城清晨细雨初停,景色宜人,春光正好,虽然没有点出离别,但已经铺写了离别的环境。后两句也并不去具体描绘离别的过程、感受,只是通过劝酒来传递依恋和珍重的心情,语言朴实,沉挚动人。这首诗被谱成歌曲后,在唐代曾作为送别曲广为传唱。

查阅次数:10257
資料來源:
朗读:杨月波(粤)、贺晨(普)
|
注释:《中国文学古典精华》,商务印书馆(香港)有限公司
|
译文:《彩图唐诗三百首》,商务印书馆(香港)有限公司
|
英译:黄宏发
|
导赏:《彩图唐诗三百首》,商务印书馆(香港)有限公司(文)、杨月波(粵)、白晶(普)

作者/出处

王维

王维,生于唐武后圣历二年,卒于唐肃宗干元二年(六九九──七五九)。 字摩诘,太原祁州(今山西祁县)人。 王维九岁能文,十五岁以诗闻名。 唐玄宗开元九年(七二一)举进士,初任大乐丞。 历任右拾遗、监察御史及给事中。 安史之乱,两京陷落,玄宗奔蜀,王维被俘,被迫受伪职。 乱平后,以陷贼官论罪,贬为太子中允。 卒时官至尚书右丞,世称王右丞。 王维晚年长斋奉佛,在辋川购得宋之问的蓝田别墅,优游其中,过着恬静优闲的生活。

王维精于画,又擅长音乐,诗以田园山水著称。 其诗意境恬淡空灵,尤以五言律绝成就最高,诗风与陶渊明有异曲同工之妙。 有明弘治甲子(一五〇四)吕夔重刻元本《唐王右丞集》六卷传世。

查阅次数:4733
資料來源:
《中国文学古典精华》,商务印书馆(香港)有限公司

创作背景

《渭城曲》選自《全唐詩》卷一百二十八,是一首著名的送別詩,詩題又作《送元二使安西》、《陽關曲》、《陽關三疊》。《樂府詩集》收入近代曲辭。元二,名字及事蹟均不詳,一說為元載。此詩通過送別場面的細緻描寫,生動地表現出朋友間的深情厚誼。本詩音韻悠揚,易於傳唱,是王維膾炙人口的作品之一。

資料來源:
《中国文学古典精华》,商务印书馆(香港)有限公司

免费下载 中国古诗文精读 流动应用程式
app1 app1app3
支援Android 6丶IOS 10 或以後的版本
© 2024 国粹文化有限公司 | 私隐政策 | 免责声明
本网站使用cookies, 以提供最佳用户体验. 同 意