首页-今日精选
项目介绍
Apps
作者/出处
显示全部...
隐藏...
春阴垂野草青青,时有幽花一树明。春阴1垂野2草青青,3幽花4一树5
晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。晚泊孤舟古祠6下,满川7风雨看潮生8

导赏

这是一首即兴小诗,描写淮河春天的美景和晚泊犊头之所见,流露出作者难以平伏的情绪。
春日傍晚,诗人乘的小船在淮河中行驶,阴云笼罩着广阔的原野;从舟中外望,但见青草萋萋,不时闪过一株株鲜花盛开的树。天色愈来愈暗,已是夜幕低垂的时候,诗人把孤舟停泊在犊头古老的祠庙之下;夜来淮河上风雨交加,透过雨幕,诗人看着陡涨的潮水,心潮亦随之而起伏。
诗的前两句写淮河两岸的景色,宁静而幽深。首先点明了季节,「草青青」、「幽花一树明」都是春天应有的景色。「时有」两字用得很巧妙:诗人不直接写船在水中行走,却用岸上有时出现「幽花一树」的情景来反衬船的移动,可谓别出心裁。「垂」字用得极贴切,给人阴云低垂、风雨欲来的感觉,使整个画面显得冷清肃穆,衬托着诗人抑郁沉闷的情绪。第三句点题,写诗人把船停泊在犊头的古庙下。「晚」是黑沉沉的,「舟」是孤零零的, 有一种古朴荒远的况味。结句动荡起伏,短短一句,风势、雨势、水势和风声、雨声、水声,都尽入读者的眼中耳内。诗人在风雨飘摇之中,观赏着陡涨的潮水,一个「看」字,暗示着诗人夜不能寐。苏舜钦是一个关心国事、胸怀大志的人。政治理想不能实现和对自身遭遇的愤慨不平,使他在旅途中的心绪也不能平静,「风雨看潮生」正是诗人心潮澎湃的写照。
这首诗短短四句,写得有声有色,动静相映;诗中句句写景,没一字言情,但字里行间却流露着诗人的怀抱,可谓情景相生。
查阅次数:855
資料來源:
朗读:《积累与感兴——小学古诗文诵读材料选编》,香港教育局(粤、普)
|
注释:《积累与感兴——小学古诗文诵读材料选编》,香港教育局
|
译文:
|
导赏:《积累与感兴——小学古诗文诵读材料选编》,香港教育局(文)、杨月波(粤)、白雪莲(普)

作者/出处

苏舜钦

苏舜钦(公元一〇〇八——一〇四八),字子美,原籍梓州铜山(今四川省中江县),自曾祖移居开封(今河南省开封市)。 北宋仁宗景祐元年进士,因受政治斗争牵连,废为平民,寓居苏州,寄情山水。 他的诗多关注时事政局,针砭社会弊端,感情激昂,气势宏大。 但他的一些写景抒情诗歌,则别具意境,清新秀朗。

查阅次数:727
資料來源:
《積累與感興——小學古詩文誦讀材料選編》,香港教育局

创作背景

淮中泛指淮河流域。犢(粵:[讀duk9];普:[dú]。)頭是淮河沿岸地名。

資料來源:
《积累与感兴——小学古诗文诵读材料选编》,香港教育局

免费下载 中国古诗文精读 流动应用程式
app1 app1app3
支援Android 6丶IOS 10 或以後的版本
© 2024 国粹文化有限公司 | 私隐政策 | 免责声明
本网站使用cookies, 以提供最佳用户体验. 同 意