首頁-今日精選
項目介紹
Apps
作者/出處
顯示全部...
隱藏...

涼州詞(其一)
Song of Liangzhou

蒲萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。蒲萄美酒1夜光杯2欲飲琵琶馬上催3
甜美的葡萄酒斟滿了晶瑩的夜光杯,剛想一飲而盡卻被上馬的琵琶頻催。
A grape-wine so fine, a cup that gleams at night,
To drink on I'd love, but for the summons to fight.
醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。
您可不要笑我爛醉如泥躺倒在沙場,古來外出征戰的能有幾人全身而回?
Sneer not, O jeer not, if in battle, drunken, I lie,
How many, we soldiers, ever came home all right?

導賞

《涼州詞》是唐代樂府曲名,內容多寫大漠風光和邊地征戰。
這首詩要表達的是前方將士的英勇豪爽,選取的則是出戰上馬前的痛飲場面。前面兩句寫出戰前的將士正要舉杯痛飲美酒,卻被上陣的琵琶聲聲催促,可見戰況緊急,已到了迫在眉睫、刻不容緩的地步。後兩句用看似調侃詼諧的語言,表示出一種義無反顧、視死如歸的獻身精神,悲壯得令人肅然起敬。

查閱次數:6784
資料來源:
朗讀:張敬才(粵)、宋海岩(普)
|
註釋:《中國文學古典精華》,商務印書館(香港)有限公司
|
譯文:《彩圖唐詩三百首》,商務印書館(香港)有限公司
|
英譯:黃宏發
|
導賞:《彩圖唐詩三百首》,商務印書館(香港)有限公司(文)、張敬才(粵)、白晶(普)

作者/出處

王翰

王翰,盛唐時代人,生卒年不詳。字子羽,祖籍并州晉陽(今山西太原)。王翰是唐睿宗景雲年間(七一〇──七一一)進士,曾任駕部員外郎,官至仙州別駕,後貶為道州司馬,卒於任所。王翰為人能言善諫,好飲酒,與文士祖詠、杜華等交往。

王翰的詩以七絕見長,多壯麗之詞,唐玄宗天寶年間(七四二──七五五)與王昌齡、王之渙齊名,稱「三王」,有《國秀集》本《王翰集》一卷傳世。

查閱次數:2394
資料來源:
《中國文學古典精華》,商務印書館(香港)有限公司

創作背景

王翰《涼州詞》選自《全唐詩》卷一百五十六。原題共二首,此處選錄第一首。這首詩描寫將士們在作戰前飲酒的情景,及其豪邁的情懷。

資料來源:
《中國文學古典精華》,商務印書館(香港)有限公司

免費下載 中國古詩文精讀 流動應用程式
app1 app1app3
支援Android 6丶IOS 10 或以後的版本
© 2024 國粹文化有限公司 | 私隱政策 | 免責聲明
本網站使用cookies, 以提供最佳用戶體驗. 同 意