首頁-今日精選
項目介紹
Apps
作者/出處
顯示全部...
隱藏...

江南逢李龜年
Meeting Li Guinian in Jiangnan

岐王宅裏尋常見,崔九堂前幾度聞。岐王1宅裏尋常見,崔九2堂前幾度聞。
牀前投下銀色的月光,彷彿是鋪下了一地輕霜。
At the house of the Prince of Qi, regularly I saw you;
On stage in the hall of Cui Jiu’s, oft-times I heard you sing.
正是江南好風景,落花時節又逢君。正是江南好風景,落花時節3又逢君。
我抬頭凝望皎潔的月亮,低頭思念親愛的故鄉。
Now Jiangnan, this truly scenic land of the south, ‘tis here
That you again I meet, in a season of flowers, all falling.

導賞

這首詩是代宗大曆五年(七七〇)暮春,杜甫在潭州(今湖南長沙)江南採訪使筵席重逢李龜年時所寫。這首絕句撫今思昔,含蓄不露,字裏行間深寓着社會離亂,人間聚散的悲涼落寞之情。

查閱次數:9435
資料來源:
朗讀:曾菀嫈(粵)、宋海岩(普)
|
註釋:《中國文學古典精華》,商務印書館(香港)有限公司
|
譯文:《彩圖唐詩三百首》,商務印書館(香港)有限公司
|
英譯:黃宏發
|
導賞:《彩圖唐詩三百首》,商務印書館(香港)有限公司(文)、曾菀嫈(粵)、白晶(普)

作者/出處

杜甫

杜甫,生於唐睿宗太極元年,卒於唐代宗大曆五年(七一二──七七〇)。字子美,祖籍襄陽(今湖北襄陽),後遷河南鞏縣。祖父杜審言是武后時著名詩人。杜甫自小刻苦力學,但屢應進士試不第。於是漫遊於齊、趙、梁、宋(今山東、河北、河南)之間。唐玄宗天寶十年(七五一)四十四歲,向玄宗獻《三大禮賦》,受賞識,任右衞率府冑曹參軍。安史亂起,杜甫從長安逃到鳳翔,肅宗任為左拾遺,一年後,因為領兵戰敗的宰相房琯求情,被貶為華州司功參軍。不久,棄官入蜀,築草堂定居。嚴武薦為西川節度參謀檢校工部員外郎,世稱杜工部。晚年生活貧困,病逝於江、湘途中。

杜甫是唐代成就最高的詩人,他身處於唐朝由盛轉衰的大時代,其詩反映了社會的動盪和民間的疾苦,後世稱為「詩史」、「詩聖」。他的詩歌,融會眾長,兼備諸體,對後世影響深遠。所作詩現存一千四百餘首,有清康熙四十二年(一七〇三)刻本仇兆鳌《杜詩詳注》二十五卷,附編二卷傳世。

查閱次數:6402
資料來源:
《中國文學古典精華》,商務印書館(香港)有限公司

創作背景

《江南逢李龜年》選自《全唐詩》卷二百三十二,於唐代宗大曆五年(七七○)所作。李龜年是位著名樂師,與杜甫有舊交。安史之亂後,杜甫流落江南,在潭州(今湖南長沙市)與李龜年重逢。戰亂之中在異鄉偶遇故人,分外高興,遂賦詩述懷。詩的前二句,回憶當年太平盛世時的交往;後二句,既表現了異地重逢的喜悅,又有感慨人事衰敗之意。

資料來源:
《中國文學古典精華》,商務印書館(香港)有限公司

免費下載 中國古詩文精讀 流動應用程式
app1 app1app3
支援Android 6丶IOS 10 或以後的版本
© 2024 國粹文化有限公司 | 私隱政策 | 免責聲明
本網站使用cookies, 以提供最佳用戶體驗. 同 意