首頁-今日精選
項目介紹
Apps
classicalchineseliterature.org
篩選出已提供英譯的作品
作者/出處
顯示全部...
隱藏...

山居秋暝
An Autumn Evening In The Mountains

空山新雨後,天氣晚來秋。空山新雨後,天氣晚來秋。
空曠羣山中剛下了一場雨,傍晚的天氣使人感到已是秋天。
After rain the empty mountain
Stands autumnal in the evening,
明月松間照,清泉石上流。明月松間照,清泉石上流。
明亮的月光映照在松樹之間,清澈的泉水在山石上流淌。
Moonlight in its groves of pine,
Stones of crystal in its brooks.
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。竹喧1浣女2,蓮動下漁舟。
竹林喧鬧聲是洗衣姑娘歸來,蓮葉晃動處是漁船沿水下行。
Bamboos whisper of washer-girls bound home,
Lotus-leaves yield before a fisher-boat --
隨意春芳歇,王孫自可留。隨意春芳歇,王孫自可留3
春日的芳菲不妨任隨它消散,秋天的景色足可令王孫久留。
And what does it matter that springtime has gone,
While you are here, O Prince of Friends?

導賞

這是一首五言律詩,共四聯八句。首聯兩句點題,「空山新雨後,天氣晚來秋」點明了季節、時間和環境——空山之中,黃昏之時,新雨之後,漸生秋意。全詩以一個「空」字領起,為本詩定下了空靈、澄淨的基調。「空」字經常出現在王維的詩中,如《鳥鳴澗》「人閒桂花落,夜靜春山空。」,又如《鹿柴》「空山不見人,但聞人語響。」此空非虛也,實為深遠、寧靜之意。在這兩句詩中,作者以平淡自然的語言,勾畫出雨後山村的清新、寧靜,淡遠的黃昏美景。
頷聯「明月松間照,清泉石上流」,描寫山中夜景,盡顯王維「詩中有畫」的功力。前句寫的是靜景,寫天上所見,鏡頭由上而下,一輪明月,透過松林撒落斑駁的靜影,描畫出山村月夜的清幽;後句寫的是動景,由遠及近,寫地下清泉,輕輕地流淌在山溪石上,發出清脆悅耳的聲響,反襯山村月夜的寧靜。「照」與「流」,一上一下,一靜一動,月照松林是靜態,清泉流瀉是動態,動靜相襯,更能給予人空靈、靜謐之感。對於這種手法,王維運用熟練自如,於其詩中隨處可見,例如《過李楫宅》「閉門秋草色,重日無車馬,客來深巷中,犬吠寒樹下。」,詩中就是以犬吠之聲來襯托李家的荒僻寧靜。
詩的頸聯由寫景轉為寫人。「竹喧歸浣女」寫的是岸上,作者先從聽覺下筆,採用了「未見其人,先聞其聲」的寫法,在茂林修竹之間,傳來陣陣的喧聲笑語,一群洗衣姑娘結伴歸來的熱鬧場面,於此活現眼前。「蓮動下漁舟」則就視覺着墨,寫的是水中,透過蓮花蓮葉的波動,帶出了漁舟順流而下的畫面。這兩句詩寫得很有技巧,而且不露痕跡。詩人先寫「竹喧」、「蓮動」,因為浣女隱於竹林,漁舟為蓮葉所蔽,最初未見,及至聽到竹林喧聲,看到蓮葉紛披,才發現浣女、漁舟,寫來更富真實感,亦更具詩意。至於「喧」、「動」兩字,用得極妙,既打破了「空山」的寂靜,亦突出了鄉間生活的野趣。
尾聯由寫景轉入抒情。「隨意春芳歇,王孫自可留」——儘管春天的芳草已枯萎凋謝,但秋景依然甚美,自可令王孫公子流連忘返。詩人反用了《楚辭‧招隱士》中「王孫遊兮不歸,春草生兮萋萋」;「王孫遊兮歸來,山中兮不可以久留」等句意,於此道出了個人的心聲,反映了自已對歸隱生活的嚮往。王維沉浮宦海多年,如今閒居於輞川,不以春光消逝為慮,反以清秋佳景為喜,山中自可久留。他在《獻始興公》一詩中曾表明心跡:「寧息野樹林,寧飲澗水流,不用坐粱肉,崎嶇見王侯。」其性喜自然,厭惡官場之情,可謂溢於言表。
王維不但是詩人,也是畫家,在山水田園詩中力求畫面的自然、意境的閑遠。正如蘇軾所說:「味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。」(《書摩詰藍田煙雨圖》),本詩正是箇中代表作,在詩人的筆下,山月、清泉、青松、竹林、蓮花、白石、浣女、漁船,構成了一幅清新靜謐、生動活潑、聲情並茂的畫面。
查閱次數:7499
資料來源:
朗讀:甘玉貞(粵)、白雪蓮(普)
|
註釋:張磊
|
譯文:甘王貞
|
|
導賞:張磊(文)、楊月波(粵)

作者/出處

王維

王維,生於唐武后聖曆二年,卒於唐肅宗乾元二年(六九九──七五九)。字摩詰,太原祁州(今山西祁縣)人。王維九歲能文,十五歲以詩聞名。唐玄宗開元九年(七二一)舉進士,初任大樂丞。歷任右拾遺、監察御史及給事中。安史之亂,兩京陷落,玄宗奔蜀,王維被俘,被迫受偽職。亂平後,以陷賊官論罪,貶為太子中允。卒時官至尚書右丞,世稱王右丞。王維晚年長齋奉佛,在輞川購得宋之問的藍田別墅,優遊其中,過着恬靜優閒的生活。

王維精於畫,又擅長音樂,詩以田園山水著稱。其詩意境恬淡空靈,尤以五言律絕成就最高,詩風與陶淵明有異曲同工之妙。有明弘治甲子(一五〇四)呂夔重刻元本《唐王右丞集》六卷傳世。

查閱次數:2495
資料來源:
《中國文學古典精華》,商務印書館(香港)有限公司

創作背景

《山居秋暝》是王維居於輞川時的作品。輞川別墅在終南山下,故稱「山居」。詩中描繪了秋日傍晚雨後山林的景色,表現了詩人寄情山水田園,嚮往歸隱生活的意趣。

資料來源:
張磊

免費下載 中國古詩精讀 流動應用式
app1 app1 app3
支援Android 6丶IOS 10 或以後的版本
© 2022 國粹文化有限公司| 私隱政策| 免責聲明
本網站使用cookies, 以提供最佳用戶體驗. 同 意