昔者,仲尼與於蜡賓,事畢,出遊於觀之上,喟然而歎。仲尼之歎,蓋歎魯也。言偃在側,曰︰「 君子何歎?」昔者,仲尼1與於蜡賓2,事畢,出遊於觀3之上,喟然而歎。仲尼之歎,蓋歎魯4也。言偃5在側,曰:「 君子何歎?」從前仲尼參與蜡祭的時候,事情完了,出來到觀上遊覽,忽然喟歎起來。仲尼的歎息,乃是歎息魯國呢。言偃在旁邊,說:「先生為甚麼歎息?」
孔子曰︰「大道之行也,與三代之英,丘未之逮也,而有志焉。大道之行也,天下為公︰選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子;使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜、寡、孤、獨,廢疾者皆有所養;男有分,女有歸。孔子曰:「大道之行也6,與三代之英7,丘未之逮也,而有志焉。大道之行也,天下為公:選賢與8能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子;使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜、寡、孤、獨9,廢疾者皆有所養;男有分10,女有歸11。 孔子說:「大道實行的時候,和三代賢君當政的時候,丘雖然來不及看見,可是卻也知道那時候的事呢。大道的實行,主要在把天下看做天下人的天下:選舉有道德、有能力的人出來做事,講究信用,提倡和平。所以人們不只是親愛他們自己的父母,不只是愛護他們自己的子女;必須是使得老年人都能妥善安頓,壯年人都能各盡所能,幼年人都能健全發育,鰥夫、寡婦,和孤苦、伶仃、殘廢的人們都能獲得供養;男的都有職業,女的都有歸宿。
貨,惡其棄於地也,不必藏於己;力,惡其不出於身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉。是謂『大同』。貨12,惡其棄於地13也,不必藏於己;力14,惡其不出於身也,不必為己。是故謀15閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉。是謂『大同16』。資源只怕丟在地下不開發,卻不一定都收做自己私有;勞力只怕不出在自己身上,卻不一定都只為自己勞動。因此,陰謀詭計自然被窒息而沒機會施展,強盜賊人搗亂份子自然都沒機會活動;所以晚上睡覺門也可以不關;這便叫做『大同』。
「今大道既隱,天下為家︰各親其親,各子其子;貨力為己;大人世及以為禮;城郭溝池以為固;禮義以為紀——以正君臣,以篤父子,以睦兄弟,以和夫婦;以設制度,以立田里;以賢勇知,以功為已。故謀用是作而兵由此起。「今大道既隱17,天下為家18:各親其親,各子其子;貨力為己;大人世及以為禮19;城郭溝池以為固;禮義以為紀——以正君臣,以篤父子,以睦兄弟,以和夫婦;以設制度,以立田里;以賢勇知20,以功為已。故謀用21是作而兵由此起。「如今大道早已不行了,天下成為某家某姓的天下了:各人只親愛各人自己的父母,各人只愛護各人自己的子女,資源、勞力成為肥己營私的東西了;統治者認為父子相傳兄弟相及便是制度,認為有城郭溝池便算堅固,認為禮義便是紀綱——用以去分別君臣,去親密父子,去敦睦兄弟,去和好夫婦,去草擬計劃,去創立田里,去推崇賢智,去福利自己。所以陰謀詭計從此產生,而鬥爭禍亂從此興起。
禹、湯、文、武、成王、周公,由此其選也。此六君子者,未有不謹於禮者也。以著其義,以考其信,著有過,刑仁,講讓、示民有常。如有不由此者,在埶者去,眾以為殃。是謂『小康』。」禹22、湯23、文24、武25、成王26、周公27,由此其選也。此六君子者,未有不謹於禮者也。以著28其義,以考29其信,著有過30,刑仁31,講讓、示民有常。如有不由此者,在埶者去32,眾以為殃。是謂『小康33』。」禹、湯、文、武、成王、周公,從此便成為了這一套的代表人。這六位君子人物,沒有一位不是特別重視制度的。憑這去規定那行為是否應該,去考驗那功業是否確實,去揭發罪過,標榜仁愛,講究謙讓,指示人民正常的軌範。如果誰不照着這樣幹,有地位的便必然丟掉地位,大家便必然認為禍殃。這便叫做『小康』。」