首页-今日精选
项目介绍
Apps
作者/出处
显示全部...
隐藏...
十五从军征,八十始得归。道逢乡里人,家中有阿谁?十五从军征,八十始得归。道逢1乡里人,家中有阿谁2
十五岁时随军出征,到了八十岁才得归来。路上巧遇家乡的人,便问起:「家中还有谁吗?」
遥望是君家,松柏冢累累。兔从狗窦入,雉从梁上飞。遥望是君家,松柏冢累累3。兔从狗窦4入,5从梁上飞。
(乡人答:)「远远的看你家,已经长着一片松柏,坟墓也堆得老高啦!」野兔从狗洞中穿入,野鸡在屋梁上到处乱飞。
中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。中庭生旅谷6,井上生旅葵78谷持作饭,采葵持作9
庭中生着野生的谷子,井台长着野生的葵菜。舂好谷子来做饭,采好葵菜来做汤。
羹饭一时熟,不知贻阿谁。出门东向望,泪落沾我衣。羹饭一时熟,不知10阿谁。出门东向望,泪落沾我衣。
汤饭一会儿就好了,却不知道要送给谁吃。走出家门向东望,泪水不禁沾湿我衣裳。

导赏

此诗最早见于宋郭茂倩《乐府诗集‧梁鼓角横吹曲》,名《紫骝马歌辞》。据《乐府古题要解》:「此诗晋、宋入乐奏之,首增四句,名《紫骝马》。《十五从军征》以下,古诗也。」清朱干《乐府正义》则把它当作汉《相和曲‧十五》篇的古辞,一般认它是汉末大动乱时代的民间作品。
全诗写一从军归乡后的老兵无所归依的故事。表面是描写单一的事件,其背后实为表达战争带给人民的痛苦;这是以小见大,以个别反映全体的写作手法。诗开头两句,以「十五」和「八十」两个数字,将从军的辛苦,个中的辛酸,尽皆流露。第七句起藉野兔、野鸡、野葵,和野谷四样东西的具体描述,突出了老兵处境的悲凉。全诗分三个场景,一是「道逢乡里人」的问答,带出家园已不复在。二是「兔从狗窦入」,见到家园荒芜的破败情况。三是老兵「舂谷持作饭」,羹饭作熟后东望垂泪的孤独凄凉。
在表现上,此诗运用了语言、景物和动作描写,生动描绘了主角家破人亡的遭遇。叙事情节则采由远而近,人物感情也随描述的序,由希望到失望,再由失望到绝望,后两句达到了感情的高潮,是一篇富于感染力的佳作。
此诗为汉代乐府诗中的叙事名篇,清人范大士在《历代诗发》中说:「后代离乱诗,但能祖述而已,未有能过此者。」其后,杜甫的《无家别》实受此诗影响。

查阅次数:3837
資料來源:
朗读:杨月波(粵)、白雪莲(普)
|
注释:《中国文学古典精华》,商务印书馆(香港)有限公司
|
译文:潘慧君,《古诗选读》,文津出版社
|
导赏:潘慧君,《古诗选读》,文津出版社(文)、杨月波(粵)、白雪莲(普)

作者/出处

汉乐府

汉乐府是汉代一种合乐的歌辞,包括朝廷乐曲和民间歌谣,当中以民间歌辞的成就最大。 原作者大都不详。 汉武帝(前一四〇──前八七)时设乐府官署,以李延年为协律都尉采集民间歌谣,并制作乐章。 当时从各地采集得来的民歌俗曲达一百三十八篇。

文学史把汉代乐府所整理的歌辞及后世的拟作称为「乐府诗」,或简称「乐府」。 某中采自民间而加以整理的民歌,又称为乐府民歌。 乐府诗各有诗题,原本兼指歌辞的题目和用以合乐的声谱。 后世声谱散迭,诗题用以解释歌辞的本意,成为后世文人仿作的依据。 现存的汉乐府民歌见于宋代郭茂倩所编的《乐府诗集》,大多为东汉时期作品。 乐府民歌的风格质朴自然,善于叙事。 乐府民歌的内容广泛,反映下层社会的生活。

查阅次数:2623
資料來源:
《中国文学古典精华》,商务印书馆(香港)有限公司

创作背景

《十五從軍征》節選自《樂府詩集》卷二十五,本題為「紫騮馬歌辭」,注引《古今樂錄》曰:「『十五從軍征』以下是古詩。」詩歌內容描寫一位十五歲開始從軍,八十歲才回到故鄉的老人的經歷。寫出漢代兵役制度之不合理,及戰爭給人民帶來的苦難的情形。

資料來源:
《中国文学古典精华》,商务印书馆(香港)有限公司

免费下载 中国古诗文精读 流动应用程式
app1 app1app3
支援Android 6丶IOS 10 或以後的版本
© 2024 国粹文化有限公司 | 私隐政策 | 免责声明
本网站使用cookies, 以提供最佳用户体验. 同 意