首页-今日精选
项目介绍
Apps
作者/出处
显示全部...
隐藏...

出塞(其一)
To the Frontier, I of Two

秦时明月汉时关,万里长征人未还。秦时明月汉时关,万里长征人未还1
照耀过秦汉的明月,依然在天空高悬。防御敌人的屏障,还是秦汉时修建的边关。万里长征来到边塞的将士,长年孤守,难期归还。
The same clear moon as in Qin times, same passes as in Han;
Men came from thousands of miles, their return ne'er ever began.
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。但使龙城飞将在2不教胡马度阴山3
要是当年的李广将军尚在,决不让敌骑越过阴山。
If only that Flying General, of Longcheng fame, were here,
No hostile horses dare cross----the border of Mount Yinshan.

导赏

《出塞》是唐人七绝压卷之作。沈德潜说:「『秦时明月』一章……盖言师劳力竭,而功不成,由将非其人之故。得飞将军备边,边烽自熄。」(《说诗晬语》)可谓深得要旨。但此诗语短情多,深沉含蓄,耐人吟味的「言外之意」,尚有不少。如:对历代征人出塞不返、枉死沙场的同情;对当今主帅平庸、边将乏人的讽刺;以及百姓、战士皆渴望边防巩固,从而能过和平安定生活的愿望,等等,皆不着痕迹,尽蕴其内。
作者浮想今日,放眼绝域。从千年之前、万里之外下笔,这种写法对意境的构成和主题的表现,皆有极大作用:
1. 扩大了意境的时间、空间范围,激发读者的想象,使读者意识到作者所写的这种悲剧,不是一朝一代或一地一域的悲剧,而是千年以来,在广阔的边疆大地上一直延续不断的悲剧。
2. 告诉人们:渴望边烽熄灭,能够过和平安定的生活,也不是一朝一代或一地一域人们的愿望,而是古往今来万千受害者的普遍而持久的愿望。

查阅次数:14543
資料來源:
朗读:杨月波(粵)、宋海岩(普)
|
注释:《中国文学古典精华》,商务印书馆(香港)有限公司
|
译文:邱镇京、邱宜文《古典诗词鉴赏》,文津出版社
|
英译:黄宏发
|
导赏:邱镇京、邱宜文《古典诗词鉴赏》,文津出版社(文)、杨月波(粵)、白晶(普)

作者/出处

王昌龄

王昌龄,约生于唐武后圣历元年,卒于唐肃宗至德元年(六九八? ──七五六? )。 字少伯,太原(今山西太原)人。 唐玄宗开元十五年(七二七)举进士,初任秘书省校书郎,历任水汜尉、江宁县令,后贬为龙标尉,世称王江宁、王龙标。 后来弃官,在江夏隐居,安史乱起,被刺史闾丘晓以弃职潜逃罪名所杀。

王昌龄是盛唐边塞诗派的著名诗人,与高适、王之涣齐名。 他的诗风雄伟奔放,声调铿锵,擅长七绝,明代王世贞称其作为「神品」。 有明正德己卯(一五一九)勾吴袁翼刊本《王昌龄诗集》三卷传世。

查阅次数:3364
資料來源:
《中国文学古典精华》,商务印书馆(香港)有限公司

创作背景

《出塞》選自《全唐詩》卷一百四十三。原題共二首,本課選錄第一首。《出塞》為樂府曲題,是一首弔古抒懷詩。首句「秦時明月漢時關」,即將眼前的邊關與悠久的戍防歷史聯繫起來,氣勢雄偉,足以統攝全詩。

資料來源:
《中国文学古典精华》,商务印书馆(香港)有限公司

免费下载 中国古诗文精读 流动应用程式
app1 app1app3
支援Android 6丶IOS 10 或以後的版本
© 2024 国粹文化有限公司 | 私隐政策 | 免责声明
本网站使用cookies, 以提供最佳用户体验. 同 意