聖人以治天下為事者也,必知亂之所自起,焉能治之;不知亂之所自起,則不能治。譬之如醫之攻人之疾者然,必知疾之所自起,焉能攻之;不知疾之所自起,則弗能攻。治亂者何獨不然,必知亂之所自起,焉能治之;不知亂之所自起,則弗能治。聖人以治天下為事者也,必知亂之所自起1,焉2能治之;不知亂之所自起,則不能治。譬之如醫之攻3人之疾者然,必知疾之所自起,焉能攻之;不知疾之所自起,則弗4能攻。治亂者何獨不然,必知亂之所自起,焉能治之;不知亂之所自起,則弗能治。聖人既以治理天下為任務,一定要了解禍亂的根源所在,然後才能救治它;如不了解禍亂的根源所在,就不能去救治。這猶如醫生治療人的疾病一樣,一定要了解疾病的根源所在,然後才能治療它;如不了解疾病的根源所在,就不能去治療。救治禍亂的人如何能獨不如此?一定要了解禍亂的根源所在,然後才能救治它;如不了解禍亂的根源所在,就不能去救治。
聖人以治天下為事者也,不可不察亂之所自起。當察亂何自起?起不相愛。臣子之不孝君父,所謂亂也。子自愛不愛父,故虧父而自利;弟自愛不愛兄,故虧兄而自利;臣自愛不愛君,故虧君而自利。此所謂亂也。雖父之不慈子,兄之不慈弟,君之不慈臣,此亦天下之所謂亂也。聖人以治天下為事者也,不可不察亂之所自起。當5察亂何自起?起不相愛。臣子之不孝君父,所謂亂也。子自愛不愛父,故虧6父而自利;弟自愛不愛兄,故虧兄而自利;臣自愛不愛君,故虧君而自利。此所謂亂也。雖父之不慈子7,兄之不慈弟,君之不慈臣,此亦天下之所謂亂也。聖人既以治理天下為任務,不能不考察禍亂的根源所在。這裏且試行考察一下禍亂的根源在甚麼地方?在於不相愛。臣子的不孝君父,就叫做禍亂。兒子自己愛自己,不去愛父親,所以損害父親以使自己獲得好處;弟弟自己愛自己,不去愛哥哥,所以損害哥哥以使自己獲得好處;臣民自己愛自己,不去愛君主,所以損害君主以使自己獲得好處。這就叫做禍亂。再說,就是父親的不去慈愛兒子,哥哥的不去慈愛弟弟,君主的不去慈愛臣民,這也是天下所說的禍亂。
父自愛也,不愛子,故虧子而自利;兄自愛也,不愛弟,故虧弟而自利;君自愛也,不愛臣,故虧臣而自利。是何也?皆起不相愛。雖至天下之為盜賊者,亦然。盜愛其室,不愛異室,故竊異室以利其室;賊愛其身,不愛人,故賊人以利其身。此何也?皆起不相愛。父自愛也,不愛子,故虧子而自利;兄自愛也,不愛弟,故虧弟而自利;君自愛也,不愛臣,故虧臣而自利。是何也?皆起不相愛。雖至8天下之為盜賊者,亦然。盜愛其室9,不愛異室,故竊異室以利其室;賊愛其身,不愛人,故賊人以利其身10。此何也?皆起不相愛。父親自己愛自己,不去愛兒子,所以損害兒子以使自己獲得好處;哥哥自己愛自己,不去愛弟弟,所以損害弟弟以使自己獲得好處;君主自己愛自己,不去愛臣民,所以損害臣民以使自己獲得好處。這是甚麼呢,這全起於不相愛。再說,就是講到普天下作小偷土匪的也是這樣。小偷愛自己的家庭,不愛別人的家庭,所以偷竊別人的家庭來滿足自己的家庭,土匪愛自己的身體,不愛別人(的身體),所以殘害別人(的身體)來滿足自己的身體。這是甚麼呢?這全起於不相愛。
雖至大夫之相亂家、諸侯之相攻國者,亦然。大夫各愛其家,不愛異家,故亂異家以利其家;諸侯各愛其國,不愛異國,故攻異國以利其國。天下之亂物,具此而已矣。雖至大夫之相亂家、諸侯之相攻國者,亦然。大夫各愛其家,不愛異家,故亂異家以利其家;諸侯各愛其國,不愛異國,故攻異國以利其國。天下之亂物11,具此而已矣12。再說,就是講到大夫的彼此侵犯各各的家族,諸侯的彼此侵略各各的國家,這些事也是這樣。大夫各人愛自己的家族,不愛別人的家族,所以侵犯別人的家族來滿足自己的家族;諸侯各人愛自己的國家,不愛別人的國家,所以侵略別人的國家來滿足自己的國家。普天下的亂事,完全就在這裏了!
察此何自起?皆起不相愛。若使天下兼相愛,愛人若愛其身,猶有不孝者乎?視父兄與君若其身,惡施不孝?猶有不慈者乎?視弟子與臣若其身,惡施不慈?故不慈不孝亡有。猶有盜賊乎?故視人之室若其室,誰竊?視人身若其身,誰賊?故盜賊有亡。察此何自起?皆起不相愛。若使天下兼相愛,愛人若愛其身,猶有不孝者乎?視父兄與君若其身,惡施不孝13?猶有不慈者乎?視弟子與臣若其身,惡施不慈?故不慈不孝亡14有。猶有盜賊乎?故視人之室若其室,誰竊?視人身若其身,誰賊15?故盜賊有亡16。試着考察一下這些事的根源在甚麼地方?這全起於不相愛。如果使天下的人全都彼此相愛,愛別人猶如愛自己一般,還會有不孝的人嗎?把父親、哥哥和君主看得像自己一般,那裏會去幹不孝的事?還會有不慈的人嗎?把兒子、弟弟和臣民看得像自己一般,那裏會去幹不慈的事?所以不孝不慈的事將完全沒有。還會有小偷土匪嗎?把別人的家庭看得像自己的家庭一股,誰會去偷竊,把別人的身體看得像自己的身體一般,誰會去殘害?所以小偷土匪將完全沒有。
猶有大夫之相亂家、諸侯之相攻國者乎?視人家若其家,誰亂?視人國若其國,誰攻?故大夫之相亂家、諸侯之相攻國者有亡。若使天下兼相愛,國與國不相攻,家與家不相亂,盜賊無有,君臣父子皆能孝慈,若此則天下治。猶有大夫之相亂家、諸侯之相攻國者乎?視人家若其家,誰亂?視人國若其國,誰攻?故大夫之相亂家、諸侯之相攻國者有亡。若使天下兼相愛,國與國不相攻,家與家不相亂,盜賊無有,君臣父子皆能孝慈,若此則天下治。還會有大夫的彼此侵犯各各的家族、諸侯的彼此侵略各各的國家的事嗎?把別人的家族看得像自己的家族一般,誰會去侵犯?把別人的國家看得像自己的國家一般,誰會去侵略?所以大夫的彼此侵犯各各的家庭、諸侯的彼此侵略各各的國家的事將完全沒有。如果使天下的人全都彼此相愛,國家與國家之間不彼此侵略,家族與家族之間不彼此侵犯,小偷土匪全沒有,君臣父子都能夠孝慈,如果這樣,那麼天下便太平了。
故聖人以治天下為事者,惡得不禁惡而勸愛?故天下兼相愛則治,交相惡則亂。故子墨子曰不可以不勸愛人者,此也。故聖人以治天下為事者,惡得不禁惡17而勸愛?故天下兼相愛則治,交相惡18則亂。故子墨子曰不可以不勸愛人者,此也。所以聖人既以治理天下為任務,怎麼不能去禁止嫌怨而提倡愛?所以天下彼此相愛就太平,彼此嫌怨就混亂。所以老師墨先生說:不可以不提倡愛人的緣故,就是這個了。