首頁-今日精選
項目介紹
Apps
作者/出處
顯示全部...
隱藏...
爆竹聲中一歲除,爆竹聲中一歲除1
春風送暖入屠蘇。春風送暖入屠蘇2
千門萬戶曈曈日,千門萬戶曈曈3日,
總把新桃換舊符。總把新桃換舊符4

導賞

這是寫農曆新年的詩。詩人把歡樂熱鬧、萬戶更新的迎春氣象,生動地描繪出來。
在爆竹聲中,舊的一年過去了。春風吹拂,闔家大小一起喝過屠蘇酒後,也感受到春天的溫暖。旭日初昇,千家萬戶都沐浴在和煦的陽光中。在元旦這一天,人們把舊的桃符取下,換上新的桃符,除舊迎新。
首句以爆竹聲作襯托,直接點出「一歲除」,緊扣題目「元日」。第二句承上而來,寫元旦喝屠蘇酒的習俗。人們喝了屠蘇酒,感到身上有暖意。詩人匠心獨運,把這種暖意的來源,說成是春風所致。春風把溫暖吹進屠蘇酒,屠蘇酒再把暖意送給人們。透過飲酒,人們感受到春天的溫暖。這樣的運思,婉轉曲折,非常巧妙。第三句進一步循「送暖」這一層意思發揮。初昇的太陽照遍了千家萬戶,自然帶來溫暖。更重要的是,新的一年,新的一天,旭日光輝燦爛,讓人感到萬象更新,充滿希望。人們去舊迎新的心理,在最後一句得到充分的反映。他們急不及待,把舊的桃符摘下,換上新的一對。句中一個「總」字,顯示家家戶戶都興高采烈地迎接新春,祈望新春帶來新的幸福,是每個人的希望。
在這首詩中,詩人抓住了春節時人們喜慶活動的幾個典型細節,簡潔地表現了喜氣洋洋的節日氣氛。更重要的是他具體地刻劃了人們對新一年的美好期待,表達了自己對未來的信心,是古來寫時令佳節的代表作之一。

查閱次數:2297
資料來源:
朗讀:中國語文課程建議篇章,香港教育局(粵、普)
|
註釋:中國語文課程建議篇章,香港教育局
|
譯文:
|
導賞:中國語文課程建議篇章,香港教育局(文)、廖劍雲(粵)、白雪蓮(普)

作者/出處

王安石

王安石,生於北宋真宗天禧五年,卒於北宋哲宗元祐元年(一〇二一──一〇八六)。字介甫,號半山,北宋神宗元豐三年(一〇八〇)封荆國公,世稱王荆公,撫州臨川(今江西撫州)人。王安石是北宋名政治家,北宋仁宗慶曆三年(一〇四三)進士,初任淮南判官簽書,歷任舒州通判、常州知府、江東刑獄提點及參知政事。先後兩度任中書門下平章事,執掌朝政期間,推行新政,變法圖強。因政策時有偏激,加上所任非人,所以遭保守派的反對,新法受挫。晚年退居金陵,卒謚文。

王安石是唐宋八大家之一,不論古文、詩歌,都成就超卓。王安石的說理古文,深於經術,議論透闢,得力於先秦諸子。他的詩歌,取法韓愈,下開江西詩派之風氣。宋紹興辛未(一一五一)王珏刊明初修補本《臨川先生文集》一百卷和元大德辛丑(一三〇一)安成王常刊本李璧注《王荆文公詩注》五十卷《目錄》三卷附《年譜》一卷傳世,另著有《周官新義》及《唐百家詩選》。

查閱次數:3110
資料來源:
《中國文學古典精華》,商務印書館(香港)有限公司

創作背景

元日即一年的第一天,即農曆正月初一。這是寫農曆新年的詩。詩人把歡樂熱鬧、萬戶更新的迎春氣象,生動地描繪出來。

資料來源:
中國語文課程建議篇章,香港教育局

免費下載 中國古詩文精讀 流動應用程式
app1 app1app3
支援Android 6丶IOS 10 或以後的版本
© 2024 國粹文化有限公司 | 私隱政策 | 免責聲明
本網站使用cookies, 以提供最佳用戶體驗. 同 意