首页-今日精选
项目介绍
Apps
作者/出处
显示全部...
隐藏...

虞美人
Lady Yu, the Royal Beauty/Concubine

春花秋月何时了?往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中!春花秋月何时1?往事知多少?小楼2昨夜又东风3故国4不堪回首5月明中!
春天的花秋天的月,甚么时候才会完结?往日的事知道有多少吗?昨夜小楼上又吹来了春风,在明朗月色中想起故国,回忆的伤痛叫人难以承受。
Spring flowers and autumn moon, O when will all these end?
How much of my past I comprehend?
Last night, to my loft once more, the vernal east wind came;
In moonlight, I could not bear to look back towards my homeland rid of my name.
雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流!雕阑玉砌6应犹在,只是朱颜7改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流!
精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是美好的容颜已经改变。如问我心中有多少哀愁,就像那春天的江水,滔滔不断向东流去。
Jade steps and carved railings may still as ever be there,
Though changed are the faces fair.
O how great, how grave, I ask, can my woe and sorrow be?
Just like the River's swelling spring-tide waters rolling east to the sea.

导赏

李煜的词按他的际遇而分为前后两期。他前期过着宫廷的奢华生活,词作绮艳柔靡;后期成为亡国奴,日夕以泪洗面,词作寄托深沉的悲哀,感人至深。他成为宋朝臣虏后,被封为「违命侯」,日子并不好过。在夜阑人静时,经常想起故国的岁月,独自悲叹,写下一首又一首的悲歌。
《虞美人》是李煜后期最有名的代表作,有浓厚怀念故国之情。词的第一句「春花秋月何时了」就包含了复杂的心情。春花秋月是美好的事物,岁月流逝,去了又来。可是李煜却劈头一问:这些东西何时才停止啊?连美好事物也不想再看了,可见有度日如年之苦。他夜来在小楼看到明月,又再回忆往事,但已不堪回首。下阕写想起旧时宫殿应该还在,可是人面已全非。最后两句直接抒发自己无穷的愁怨,像大江向东一样长流不息。
此词简短,用语浅白,但凝炼、优美、清新,并运用比喻、比拟、对比、设问等多种手法。词中把美景与悲情、往昔与现今、景物与人事的对比融为一体,最后凝聚为最后两句的感情迸发,用无穷无尽的江水来比喻自己无尽的哀愁。
这首词据说是李煜的「绝命词」,在李煜七夕生辰时歌唱,旧臣听到都下泪。宋太宗知道后,认为词中有「东风」、「向东流」之句,是李煜念念不忘复兴故国,因此派人赐他毒药。一代词人就此了结生命,这首词也成了千古绝唱。
王国维《人间词话》说:「词至李后主而眼界始大,感慨遂深,遂变伶工之词而为士大夫之词。」对李煜的作品推崇备至。词一向被评为「艳科」,多写男女之间的缠绵幽怨,或个人的离愁别恨,而李煜词的感情升华为对故国家园的思念,凄凉悲壮,意境深远。有人说李煜的词下开宋词的盛世,而且兼具婉约和豪放两派之美。

查阅次数:23866
資料來源:
朗读:甘玉贞(粤)、贺晨(普)
|
吟诵:《积学与涵泳——中学古诗文诵读材料选篇》,香港教育局
|
注释:《中国文学古典精华》,商务印书馆(香港)有限公司
|
译文:甘玉贞
|
英译:黄宏发
|
导赏:甘玉贞(文)、甘玉贞(粤)

作者/出处

李煜

李煜,生于後晋高祖天福二年,卒於宋太宗太平兴国三年(九三七──九七八)。 初名从嘉,字重光,徐州(今江苏)人。 南唐中主李璟第六子,初封吴王,后立为世子,宋太祖建隆二年(九六一)时即位,世称李后主。 在位十五年,初年颇能修政,其后耽于逸乐。 宋灭南唐后,被虏至汴京,封违命侯,软禁为囚,后被宋太宗赐酒毒死。

李煜是中国词学史上的一代词宗。 他工书画,妙解音律,工于词。 早期多风花雪月之作,后期作品多写亡国后的沉痛,抒发眷恋故国之情。 有明万历庚申(一六二〇)虞山吕远墨华斋刊《南唐二主词》传世。

查阅次数:3877
資料來源:
《中国文学古典精华》,商务印书馆(香港)有限公司

创作背景

《虞美人》(春花秋月何時了)選自《評註南唐二主詞》。《虞美人》為詞牌名,是李後主亡國後之作。此詞抒發作者因家國今昔巨變而帶來的無限感慨,通篇運用種種比喻和暗示,將過去和現在的生活作回憶對比。文字清逸俊秀,情感清悽沉痛。

資料來源:
《中国文学古典精华》,商务印书馆(香港)有限公司

免费下载 中国古诗文精读 流动应用程式
app1 app1app3
支援Android 6丶IOS 10 或以後的版本
© 2024 国粹文化有限公司 | 私隐政策 | 免责声明
本网站使用cookies, 以提供最佳用户体验. 同 意