首页-今日精选
项目介绍
Apps
作者/出处
显示全部...
隐藏...
淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋。淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋。
更能消、几番风雨!怱怱春又归去。惜春长恨花开早,何况落红无数?春且住!见说道、天涯芳草迷归路。怨春不语。算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮。 更能1、几番风雨!怱怱春又归去。2春长恨花开早,何况落红3无数?春且住4见说道5、天涯芳草迷归路。怨春不语67只有殷勤,画檐8蛛网,尽日惹飞絮9。 
春天再也经受不起几次风雨的摧残,匆匆忙忙就要离开人间。花开易谢便怕它开的太早,何况此时已落红一片。春天请你放慢脚步,听说芳草无涯你可找得到归路?可恼啊!春天竟然不语。倒是檐下蜘蛛了解我心情,网住飞絮,留住了几丝春意。
长门事,准拟佳期又误。蛾眉曾有人妒。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?君莫舞!君不见、玉环飞燕皆尘土?闲愁最苦。休去倚危楼,斜阳正在,烟柳断肠处!长门事10准拟佳期又误11蛾眉12曾有人妒。千金纵买相如赋,脉脉13此情谁诉?君莫舞14!君不见、玉环飞燕皆尘土15闲愁16最苦。休去倚危楼17,斜阳正在,烟柳断肠处18
我像被贬在长门宫的阿娇,这回又准是好梦成空。因为貌美总会被人嫉妒,纵有千金买来司马相如的辞赋,这份深情却无人可代为倾诉。善妒的人啊你莫高兴,你没看到杨玉环赵飞燕都成了尘土!唉!闲着不能为国效命的煎熬真是痛苦。还是别登高望远吧,那残阳正在令人发愁的烟柳笼罩处!

导赏

一、这首词是宋孝宗淳熙六年(1179)辛弃疾由湖北调到离前线更远的湖南时赋别之作。
二、这首词通过伤春、失宠心情的描绘,抒发了诗人屡遭迫害的内心痛苦,表现了诗人对昏庸腐朽的南宋政权的不满及对国家命运的担忧。在结构上步步转折,层层深入,离而复合。在手法上通篇采用比兴。
三、这首词摧刚为柔,熔豪放与婉约为一炉,既以豪放的格调出之,又不失婉约的本色,从而形成了「肝肠如火,色笑如花」的艺术风格。词人以低徘感叹的抒情方式,以婉约派惜春伤春、美人迟暮的传统写法,抒写自己对国事多艰、前途可叹的忧愁怨愤。「敛雄心,抗高调,变温婉,成悲凉」(周齐《宋四家词选序论》),低徘缠绵中又有沉郁顿挫,柔中有刚,宛转深沉。
四、这首词通篇运用比兴手法。上片托物起兴,藉饯别时所见暮春景物,暗喻国势衰微。用自然界送春归的风雨,比喻南宋王朝对主战派横加迫害,致使宋朝国势岌岌可危。又用沾惹飞絮的蛛网,比喻爱国志士虽殷勤不懈地救亡图存,但不能留住国家的春光永驻。藉惜春感情的抒写,表现其对国势衰微、岁月蹉跎的感慨。下片即事设喻,藉美人失宠的故事,表现自己受打击、遭排挤的一腔忧愤。藉汉武帝与陈皇后的故事,表现自己与宋孝宗的君臣关系,这实际上是发扬了中国诗歌固有的以香草美人喻君子的传统。词的最后四句,藉暮春晚景,暗示南宋王朝的没落命运,寄托诗人对国家前途的忧虑,依然是用的比兴手法。

查阅次数:9099
資料來源:
朗读:钱景亮(粤)、林珂宇(普)
|
吟诵:《积学与涵泳——中学古诗文诵读材料选篇》,香港教育局
|
注释:《中国文学古典精华》,商务印书馆(香港)有限公司
|
译文:邱镇京、邱宜文,《古典诗词鉴赏》,文津出版社
|
导赏:邱镇京、邱宜文,《古典诗词鉴赏》,文津出版社(文)、钱景亮(粤)丶程广宽(普)

作者/出处

辛弃疾

辛弃疾,生于宋高宗绍兴十年,卒于宋宁宗开禧三年(一一四〇──一二〇七),字幼安,号稼轩居士,山东历城(今山东济南)人。 生于金人占领的北方,二十二岁率两千余众,起兵抗金,任天平节度使耿京掌书记,其后南下归宋。 历任滁州(今安徽滁县)知州、转运副使、绍兴知府兼浙东安抚使、隆兴知府兼江西安抚使、龙图阁待制。 辛弃疾慷慨有大略,力主恢复中原,因此遭主和派排斥,晚年不得志,愤郁而终。

辛弃疾是南宋豪放派著名词人,以悲壮激烈的情感和不寻常的经历开拓了词的领域,与苏轼齐名,人称「苏、辛」。 有元大德元年(一二九七)广信书院刊十二卷本《稼轩长短句》传世。

查阅次数:5179
資料來源:
《中国文学古典精华》,商务印书馆(香港)有限公司

创作背景

辛棄疾《摸魚兒》(更能消幾番風雨)選自《全宋詞》。

《摸魚兒》又名《摸魚子》,本為唐玄宗時教坊曲名。宋孝宗淳熙六年(一一七九),作者從湖北調任湖南轉運副使,在小山亭與友人王正之置酒餞別,寫下此詞。詞中抒發了作者被朝中權臣排擠,有志難伸的憤慨之情,也流露出對國勢危迫的憂慮。

資料來源:
《中国文学古典精华》,商务印书馆(香港)有限公司

免费下载 中国古诗文精读 流动应用程式
app1 app1app3
支援Android 6丶IOS 10 或以後的版本
© 2024 国粹文化有限公司 | 私隐政策 | 免责声明
本网站使用cookies, 以提供最佳用户体验. 同 意