古之学者必有师。师者,所以传道、受业、解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也终不解矣。古之学者必有师。师者,所以传道、受业、解惑1也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也终不解矣。古时候那些研究学问的人,必定得有老师。当老师的,就是为了要把修己治人的道理传授给学生,使学生从他那里领受到六经古文的知识,并负责解答学生向他提出来的疑难问题。人都不是一生下来就能够知道这些事的,谁能没有疑惑?有疑惑却不去请教老师,那么,他的疑惑便永远得不到解决了。
生乎吾前.其闻道也,固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也,亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵、无贱、无长、无少,道之所存,师之所存也。生乎吾前.其闻道也,固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也,亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸2知其年之先后生于吾乎?是故无贵、无贱、无长、无少3,道之所存,师之所存也。年纪比我大的,他得到学问的时候一定比我早,我当然要请他做我的老师;年纪比我小的,他得到学问的时候,如果也比我早的话,我也要请他做我的老师。我所要学的是学问,哪里还计较什么老师的年纪比我大比我小呢?因此,不必管他地位贵贱,也不必管他年纪大小,只要他有学问在身,那么,他就可以做我的老师。
嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师;是故圣益圣,愚益愚,圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师;是故圣益圣,愚益愚,圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?唉唉!师道早已不传了!人们想解决疑惑也不容易了!古时候的圣人,高出平常人的地方太远了,有了疑惑的时候,尚且向老师请教;如今一般平常人,不及圣人的地方也太远了,却不肯向老师学习,认为向老师学习是件羞耻的事;因此,圣的越发圣,愚的越发愚,圣人所以能成为圣人,愚人所以终究是愚人,原因还不都是出在这里的吗?
爱其子,择师而教之,于其身也则耻师焉,惑矣!彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道、解其惑者也。句读之不知,惑之不解,惑师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。爱其子,择师而教之,于其身也则耻师焉,惑矣!彼童子之师,授之书而习其句读4者,非吾所谓传其道、解其惑者也。句读之不知,惑之不解,惑师焉,或不5焉,小学而大遗6,吾未见其明也。人都疼爱他的儿子,选聘了老师来教导儿子,可是在他本身呢,却又害臊向老师请教,这就是胡涂了!那做童子的老师的,只是给童子书本叫他按照句读念念的,并非我所说把修己治人的道理传授给学生、解答学生提出来的疑难问题的。不懂得句读,便肯请上老师学习;解释不开疑难问题,却又不肯老师请教,小的地方知道去学,大的地方却舍弃不顾,我真看不出他的聪明在那里。
巫、医、乐师、百工之人,不耻相师;士大夫之族,曰师、曰弟子云者,则羣聚而笑之。问之,则曰︰「彼与彼年相若也,道相似也」。位卑则足羞,官盛则近谀。巫7、医、乐师、百工之人,不耻相师;士大夫8之族,曰师、曰弟子云者,则羣聚而笑之。问之,则曰:「彼与彼年相若也,道相似也」。位卑则足羞,官盛则近谀9。那些为人祈祷的神巫,为人看病的医生,教授音乐歌唱的乐师,以及从事各种行业的工作的人,全部不以跟着老师学习为羞耻;但是到了读书做官的士大夫阶层,只要谁说起老师、说起学生这类话来,大家就聚到一块讥笑人家。问他们为什么笑,就说:「他和他年纪差不多呀,学问也相似的呀。」还有些人以为着地位卑下的人来学习是可耻的,而跟着官职显赫的人来学习,就又近乎谄媚。
呜呼!师道之不复,可知矣。巫、医、乐师、百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!呜呼!师道之不复,可知矣。巫、医、乐师、百工之人,君子不齿10,今其智乃反不能及,其可怪也欤!唉唉!从这些地方看看,就可以知道师道是没法再恢复的了。那些为人祈祷的神巫,为人医病的医师,教授音乐歌唱的乐师,以及从事各种行业工作的人,是有道德学问的君子所瞧不起的,可是如今一般人的聪明倒反跟不上他们,能不算是怪事吗?
圣人无常师,孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰︰「三人行,则必有我师」。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子;闻道有先后,术业有专攻,如是而已。圣人无常师,孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃11。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:「三人行,则必有我师」12。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子;闻道有先后,术业有专攻13,如是而已。圣人没有一定的老师,孔子曾跟着郯子、苌弘、师襄、老聃这些人做过学生的。其实郯子这些人,他们的学问哪里会跟得上孔子。孔子说过:「只有三人在一起,其中就必定有一个人可以做我的老师。」所以做学生的不一定跟不上老师,做老师的也不一定比学生高明;只是他们得到学问的时候有先后的不同,他们所研究的学问有专门和不专门的分别,不过这个样子罢了。
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传,皆通习之;不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作「师说」以贻之。李氏子蟠14,年十七,好古文,六艺经传15,皆通习之;不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作「师说」以贻16之。李蟠这个学生,年纪只十七岁,喜爱古文,六经都学过;他没有习染上时下这种坏风气,跟着我来研究。我喜欢他能行古时候的师道,便做了这篇「师说」赠给他。